日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事散文 > 心靈雞湯 > 正文

心靈雞湯:爸爸,祝您父親節快樂!

編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Dear Dad,

親愛的爸爸:
Today I was at the shopping mall and I spent a lot of time reading the Father's Day cards. They all had a special message that in some way or another reflected how I feel about you. Yet as I selected and read, and selected and read again, it occurred to me that not a single card said what I really want to say to you.
今天我在商場,花了好長時間來讀“父親節”賀卡上的文字。那些卡片上面的文字都傳遞出特別的信息,也或多或少地表達出了我對您的感受。可我反復地挑呀讀呀,卻發現沒有一張賀卡能夠表達出我真正想對您說的話。
You'll soon be 84 years old, Dad, and you and I will have had 55 Father's Days together.
爸,很快您就84歲了,我和您也將一起度過這第55個父親節。
You know, Dad, there was a time when we were not only separated by the generation gap but completely 1)polarized by it. You stood on one side of 2)the Great Divide and I on the other, father and daughter split apart by age and experience, opinion hairstyle cosmetic clothing, 3)curfew music, and boys.
爸,您也知道,有一段時間,代溝不僅僅讓我們父女倆疏遠,它簡直就讓我們處于對立面。我們站在大分水嶺的兩邊,父女倆常因年齡、個人閱歷、觀點、發型、化妝、服裝、晚上回家的時間規定、音樂以及男朋友而鬧翻。
The Father-Daughter Duel of '54 shifted into high gear when you taught me to drive the old 4)Dodge and I decided I would drive the '54 5)Chevy whether you liked it or not. The police officer who 6)escorted me home after you reported the Chevy stolen late one evening was too young to understand father-daughter politics and too old to have much tolerance for a 7)snotty 16-year-old. You were so decent about it, Dad, and I think that was probably what made it the worst night of my life.
那時,您教我學開那部道奇舊車,可我卻不管您喜歡不喜歡,執意要開那輛54年產的雪佛蘭。因為此事,我們的父女之爭也在1954年發展到了頂點。那天深夜,您報警說雪佛蘭車被盜。之后,一名警官把我護送回家。可他太年輕了,根本不明白父女之間的對抗游戲;但他也不小了,因此,不能容忍一個脾氣暴躁的16歲少女的行為。爸爸,您對這件事的處理倒是很得體。那是我一生中最難受的一個夜晚,我想您的態度可能就是原因吧。
Our relationship improved 8)immensely when I married a man you liked, and things really turned around when we began making babies 9)right and left. I didn't know what to expect of you and Mom as grandparents but I didn't have to wait long to find out. Those babies adored you then just as they adore you now. When I see you with all your grandchildren, I know you've given them the finest gift a grandparent can give. You've given them yourself.
在我嫁給了一個您喜歡的女婿后,我們倆之間的關系才緩和了好多。后來,我們全力以赴生孩子,我們之間的關系便來了個全方位大轉變。我當時并不知道我應該對身為外公外婆的您和媽媽抱什么期望,但是,不用等多久我就有了答案。那時候,我的孩子們和現在一樣,都非常喜歡您。當我看見您和您的外孫們在一起的時候,我知道您已經盡你所能給了他們最好的禮物,您把心都掏給他們了。
Somewhere along the line, the generation gap 10)evaporated. Age separates us now and little else. We agree on most everything, perhaps because we've learned there isn't much worth disagreeing about. However, I would like to mention that 11)fly fishing isn't all you've12)cracked it up to be, Dad.
就是這樣,您我之間的代溝慢慢消失了,我們之間的差異只有年齡。我們在很多事情上的看法都是一致的,這可能是因為我們明白了沒有那么多的事情值得我們爭辯吧。然而,我想提一下的是,爸,飛蠅釣魚并不是您說的那么有意思。
I suppose I saw us and our relationship as aging together, rather like a fine wine. Numbers never seemed important. But the oddest thing happened last week. I was at a stop sign and I watched as you turned the corner in your car. It didn't immediately occur to me that it was you because the man driving looked so elderly and fragile behind the wheel of that huge car. It was rather like a slap in the face delivered from out of nowhere. Perhaps I saw your age for the first time that day. Or maybe I saw my own.
我認為,我們以及我倆的關系就像是一瓶好酒,一起慢慢地變老。歲數已不再重要。但是,上周發生了一件很奇怪的事情,我的車在停車標志前停下,看見您開著車拐彎。可是我并沒有立刻反應過來那是您,因為在那部大車方向盤后面的駕車人顯得那么蒼老、虛弱。當時,就好像是有人不知從哪兒冒出來,重重地扇了我一記耳光。也許,那天是我第一次“看見”您的年紀,或者說,是我看到了自己的年紀。
Fifty years ago this spring, we planted 13)kohlrabi together in a garden in Charles City, Iowa.
五十年前的一個春天,我們在衣阿華州查爾斯市的一個花園一起種下甘藍菜。
This week, we'll plant kohlrabi together again, perhaps for the last time but I hope not. I don't understand why planting kohlrabi with you is so important to me but it is. And the funny thing about it i well, I don't quite know how to tell you thi Dad...I don't even like kohlrabi...but I like planting it with you.
這星期,我們還要一起種甘藍菜。也許,這是最后一次,可我并不希望那樣。我不明白為什么和您一起種甘藍菜對我來說這么重要,可確實如此。而且,關于這個,有一點很有意思,可我不知道該怎么和您說這事,爸……其實我壓根兒不喜歡甘藍菜……但是,我卻喜歡和您一起種甘藍菜。
I guess what I'm trying to say, Dad, is what every son and daughter wants to say to their dad today. Honoring a father on Father's Day is about more than a dad who brings home a paycheck, shares a dinner table, and attends school function graduation and weddings. It isn't even so much about kohlrabi, '54 Chevrolet and fly fishing. It's more about unconditionally loving children who are snotty and stubborn, who know everything and won't listen to anyone. It's about respect and sharing and acceptance and tolerance and giving and taking. It's about loving someone more than words can say, and it's wishing that it never had to end.
爸爸,我想說的是每個兒女今天都想跟他們的爸爸說的話。在父親節的時候向父親致意,這決不是因為爸爸給家里掙錢,他和家人一起共進晚餐,參加兒女的學校活動,參加畢業典禮和婚禮等等,甚至也不止是一起種甘藍菜,開54年的雪佛蘭車和飛蠅釣魚。而是爸爸們毫無保留地愛著自己脾氣壞、固執的孩子,愛著那些自以為是、誰的話都聽不進去的孩子;是尊重、分享、認同、寬容、互諒互讓,是用言語無法表達的深情愛著一個人,并希望這愛永不止歇。
I love you, Dad.
爸爸,我愛您。

重點單詞   查看全部解釋    
dodge [dɔdʒ]

想一想再看

v. 避開,躲避 n. 躲避

聯想記憶
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 體面的,正派的,得體的,相當好的

聯想記憶
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函數,職務,重大聚會
vi. 運行

 
tolerance ['tɔlərəns]

想一想再看

n. 忍耐力,寬容,容忍,公差

 
duel ['dju:əl]

想一想再看

n. 決斗,斗爭 v. 決斗,斗爭

聯想記憶
acceptance [ək'septəns]

想一想再看

n. 接受(禮物、邀請、建議等),同意,認可,承兌

 
stubborn ['stʌbən]

想一想再看

adj. 頑固的,倔強的,難對付的

 
adore [ə'dɔ:]

想一想再看

vt. 崇拜,愛慕

聯想記憶
gear [giə]

想一想再看

n. 齒輪,傳動裝置,設備,工具
v. 使適應

聯想記憶
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 輪子,車輪,方向盤,周期,旋轉
vi.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 行政职业能力测试2024题库及答案 | 喻繁图片| 施文彬| 头文字d里演员表| 烟花女驼龙| 吻激情| 安玛奈特| 夏的词语| 张静初的三级未删减版| 电影《一秒钟》完整版| 不得不爱吉他谱| 李鸿杰| 彭丹丹最惊艳的电影| 在线观看乒乓球直播| 江南好简谱| 龙争虎斗| 风云2演员表全部| 珠江电视台直播 珠江频道| 变形记开头结尾优美段落| 蒙古小男孩唱哭全场| 妻子的秘密在线| 张俪作品| 荒笛子简谱| 100条谐音歇后语| 普通攻击是二连击的妈妈你喜欢吗| 美丽的邂逅| 美女下面| 滝沢乃南| 文艺部面试提问问题| 叶芳华| 秀人网美女套图| 推普周主题班会活动记录| 丧尸童子军| 侠侣探案| 帕米尔的春天笛子独奏| 黄色网址视频免费| 二次元美女放屁| 一级特黄新婚之夜| 饮料超人| 日本电视剧《阿信》 | 迈克尔·j·福克斯|