日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 他她話題 > 正文

她他話題之囧研究:名字決定命運

來源:英語點津 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

According to a handful of studies, a name not only reveals clues about a person's class, education and ethic origin, it can also influence the bearer of the moniker and the choices they make in life.

一系列研究顯示,名字不但能透露一個人所處的階層、教育背景和種族出身,還能對一個人的人生以及在人生中所做的選擇產生影響。

Scientists have even drawn conclusions to suggest that people are often drawn to things and people that sound like their own names.

科學家甚至得出結論稱,人們經常被與自己名字發音相近的事物和人吸引。

These experts claim that "implicit egotism" is the reason that someone called Dennis might become a dentist or even that a child whose name begins with a B or C may fare worse in school examinations.

這些專家稱,名叫鄧尼斯的人可能成為一個牙醫(英文與之發音相近),甚至名字以B或C開頭的孩子可能在學校測驗中表現更差,這些都是由“內隱自我主義”導致的。

That a person's name may be bound to his or her destiny is far from a new phenomenon. The Ancient Romans promoted the concept "nomenest omen", meaning "name is destiny."

如果說一個人的名字可能和自己的命運相連,這根本不是什么新現象。古羅馬人崇尚nomenest omen的觀念,意思是“名字就是命運”。

Studies have indeed shown that those with more conservative, "Caucasian" names are more successful when submitting resumes for employment.

確實有研究顯示,那些名字更保守、聽起來更像白種人名字的人在提交求職簡歷時成功率更高。

And a recent poll conducted in Australia revealed that people respond more warmly to colleagues and politicians with names they can easily pronounce.

近日一項在澳大利亞開展的民意調查揭示,人們對名字好發音的同事和政界人士反應更熱情。

Yet parents nowadays are putting that much more effort into giving their offspring original names that are largely unfamiliar.

然而現在的父母們卻花費那么多心力來給自己的孩子取一個別出心裁的名字,而大多數這樣的名字都讓人感到陌生。

Though historically names have been passed down through families of gleaned from the Bible, in recent days the tendency has been to think outside the box and consider movies, songs and stories for inspiration.

盡管過去人的名字都是從圣經中采集到的,在家庭中世代相傳,但近來人們取名傾向于打破傳統思維,從電影、歌曲和故事中找尋靈感。

When Britney Spears rose to fame the slightly altered Brittaney became wildly popular among new parents and recently, thanks to the Twilight series, Isabella has made a comeback.

在布蘭妮•斯皮爾斯成名之時,由她的名字稍作修改而成的布里曇妮受到了新父母的瘋狂追捧,而近來由于《暮光之城》系列電影的走紅,伊薩貝拉又成了受歡迎的名字。

One study found that 30 percent of African American girls born in California during the 1990s were given unique names that they shared with not a single person born in the same year in the same state.

一項研究發現,20世紀90年代在加州出生的非裔美國女孩,有30%被冠以獨特的名字,這些人的名字有別于同年在加州出生的其他任何人。

Dr Martin Ford of George Mason University, however, believes a name does not stand for much.

然而,喬治梅森大學的馬丁•福德博士認為名字并沒有那么大的象征意義。

He explained to The Week: "Names only have a significant influence when that is the only thing you know about the person. Add a picture, and the impact of the name recedes. Add information about personality, motivation, and ability, and the impact of the name shrinks to minimal significance."

他向《本周》雜志解釋說:“只有在你除了人名外對那個人一無所知的情況下,名字才會產生重大的影響力。多一張照片,名字的影響力就會減弱。再多一些個性、動機、能力等方面的信息,名字的影響力就會縮減到最小。”

重點單詞   查看全部解釋    
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守舊的
n. 保守派(黨),

聯想記憶
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 現象,跡象,(稀有)事件

聯想記憶
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
altered ['ɔ:ltəd]

想一想再看

v. 改變(alter的過去分詞) adj. 改變了的;

 
implicit [im'plisit]

想一想再看

adj. 含蓄的,暗示的,固有的,無疑問的,無保留的,絕

聯想記憶
dentist ['dentist]

想一想再看

n. 牙科醫生

聯想記憶
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,觀念

 
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意測驗,民意,票數
v. 做民意

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 靈感,吸入,鼓舞人心(的東西)

聯想記憶
unfamiliar ['ʌnfə'miljə]

想一想再看

adj. 不熟悉的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 皮肤诊所| 绝对权力全集免费观看| 天与地越南战争在线观看免费 | 王盟| 艳丽娇娃| 战狼15电影在线观看| 《鱼我所欲也》原文及译文| 性视频网站在线| 幼儿园玩具| 大追捕在线完整免费观看| 苏小懒| 转身离开| 快点受不了了| 纸牌屋电影| 免费观看河南卫视直播| 五年级语文下册| 美女抽烟的视频| 五年级上数学第一单元试卷| call me by your name电影| 欧布奥特曼年代记| 一年又一年电视剧演员表| 金陵十三钗多少钱一盒| 赌侠演员表大全| 我们的高清免费视频观看| 龟兔赛跑的故事视频| 微信头像大全500张| 无声无息电影| 昭君出塞简谱| 红灯区无删减| 范冰冰性感| 读书笔记经典常谈| 萧明| 成龙电影全集大全| 三人越谷文言文翻译| 视频爱爱| 赤牙×柒cp| 我是特种兵免费观看完整版| 黑帮大佬和我的三百六十五天电影| 三上数学思维导图简单又漂亮| 张念骅| 仓皇一夜|