日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 雙語(yǔ)雜志 > 中外文化 > 正文

中國(guó)文化博覽:中華民俗之掃塵守歲

編輯:Jasmine ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

sweeping the dust

掃塵

每年從農(nóng)歷臘月二十三日起到除夕止,我國(guó)民間把這段時(shí)間叫做"迎春日",也叫"掃塵日"。掃塵就是年終大掃除,北方稱"掃房",南方叫"撣塵"。在春節(jié)前掃塵,是我國(guó)人民素有的傳統(tǒng)習(xí)慣。大江南北,到處洋溢著歡歡喜喜搞衛(wèi)生、干干凈凈迎新春的氣氛。

"Dust" is homophonic with "chen"(塵)in Chinese, which means old and past. In this way, "sweeping the dust" before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year. This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life. In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new.

“Dust”與“塵”是諧音(塵在漢語(yǔ)中的意思是舊的和過(guò)去的)。這樣,“在春節(jié)前掃塵”是指徹底清潔房屋掃除過(guò)去一年的厄運(yùn)。此習(xí)俗表達(dá)了收拾舊事物,歡迎新生活的美好愿望。總之,就在春節(jié)到來(lái)之前,為了告別舊年迎接新年,家家戶戶都會(huì)徹底打掃一下房屋。

Staying Up Late on New Year's Eve

守歲

The tradition of staying up late to see New Year in originated from an interesting folk tale. In ancient China there lived a monster named Year, who was very ferocious. Year always went out from its burrow on New Year's Eve to devour people. Therefore, on every New Year's Eve, every household would have supper together. After dinner, no one dared go to sleep and all the family members would sit together, chatting and emboldening each other. Gradually the habit of staying up late on New Year's Eve is formed. Thus in China, "celebrating the Spring Festival" is also called "passing over the year (guo nian)". However, now there are less and less people in cities who will stay up late to see New Year in.

守歲的傳統(tǒng)源自于一個(gè)有趣的民間故事。在中國(guó)古代有一個(gè)叫作“年”的兇猛怪物,在除夕夜“年”會(huì)從地洞里出來(lái)吃人。因此在除夕夜,每家每戶都會(huì)一起吃晚飯,晚飯以后沒人敢睡覺,所有的家庭成員會(huì)坐在一起聊天互相壯膽。逐漸在除夕夜守歲的習(xí)慣形成了,因此在中國(guó),慶祝春節(jié)也被叫作過(guò)年。然而在城市里很少有人以守歲來(lái)歡迎新年。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告別的
int. 再會(huì),別了

 
thorough ['θʌrə]

想一想再看

adj. 徹底的,完全的,詳盡的,精心的

 
usher ['ʌʃə]

想一想再看

n. 帶位員,招待員 vt. 引導(dǎo),護(hù)送 vi. 做招待

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 激情戏车震| 今晚打老虎| 天猫店铺运营| 小姐诱心国语未删减版| | 我的1919 电影| nina hartley| 命运航班| 名剑风流 电视剧| 玉匣记全文免费| 裸舞在线观看| qq经典声音| 陈诗雅韩国演员| 新红楼梦惊艳版| 广播体操第七套视频完整版| 松山爱| 崔哲浩| 喜羊羊电影| tifosi| 冷血惊魂| 格什温| 《白蛇传说》| 孙东杓| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 洋葱电影| 出轨的女人电影| 速度与激情:特别行动 电影| 成人在线影片| 张柏芝惊艳照片| 掐脖子的视频| 福利视频观看| 电视剧对峙| 林智妍上流社会| 黄色免费视频| 搜狐搜狐| 捉迷藏剧情全解析| 黄秀贞| 够级比赛活动方案| 老司机avhd101高清| 三年级片| 琅琊榜3第三部免费播放|