日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

科技資訊:未來城市變形記

來源:海詞 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A small vehicle that looks like a Jetsons version of a smart car rests in a room at MIT's Media Lab. Here's how it works. When parking, the rear of the electric CityCar slides under the chassis, allowing the body to fold up into a compact shell. Once folded, the CityCar will fit into a space just one-third the size of a standard parking spot. A single door on the front of the car pops open, allowing the driver to step out onto the sidewalk.

麻省理工學(xué)院(MIT)的媒體實驗室中停放著一輛小型車,它看起來就像《摩登家庭》中的智能車。它的工作原理是這樣的:停車時,電動城市智能微型車”(CityCar)的尾部滑到底盤下面,車體折疊成一個緊湊的殼狀。折疊起來以后,這輛車只需要標(biāo)準(zhǔn)停車位1/3的空間就能停放。同時,車頭的單門可以彈開,讓司機(jī)走上人行道。

The CityCar is just one example of how MIT's Changing Places group envisions the urban lifestyle of 2022. In October the world population hit 7 billion, and now for the first time in history more than half of the world's population lives in urban centers. MIT is studying how to house and move all those people in ways that will make urban living still bearable. Says Kent Larson, the program's director: "We're focusing on more efficient uses of resources, on ways to lower costs and energy use and at the same time increase personal space." Larson sees the CityCar, for example, as fitting into the shared-use programs already gaining traction through companies such as ZipCar (ZIP) and Getaround. The cars would complement what he hopes will be a full system of sharing, from bicycles and scooters for shorter commutes to cars for longer jaunts. A prototype of the CityCar built by MIT and the Spanish company DenokInn will be unveiled at European Union headquarters in Brussels this month under the project name Hiriko.

城市微型車只是麻省理工學(xué)院的換位研究小組(MIT's Changing Places group)構(gòu)想的2022年城市生活方式中的1個例子。10月份,世界人口達(dá)到了70億人,而有史以來,如今首次有超過半數(shù)的世界人口生活在城市中心。麻省理工學(xué)院正在研究如何在維持城市生活的基礎(chǔ)上解決這些人口的居住和交通問題。該項目的負(fù)責(zé)人肯特·拉爾森說:“我們著重研究更有效的資源利用方式,以及如何在降低成本和能源用量的同時增加個人空間。”拉爾森認(rèn)為城市微型智能車與Zipcar和Getaround等公司方興未艾的汽車共享服務(wù)異曲同工。他期望這種車能夠協(xié)同跑短途的自行車、小型摩托車和跑長途的車輛,共同形成完備的拼車系統(tǒng)。這款由麻省理工學(xué)院和西班牙公司DenokInn制造的城市微型車樣車本月初將在位于布魯塞爾的歐盟(European Union)總部亮相,其所屬項目名名叫Hiriko。

MIT's Media Lab is also working on what it dubs the CityHome. Again, greater flexibility is key. The CityHome concept takes a Murphy-bed approach. A bedroom can double as anything from a kitchen to a personal gym with stoves, fridges, and StairMasters swinging out from hidden panels in the walls. Larson says that the customization cost for a small apartment would be as much as $30,000. However, the savings of paying for a one-room studio that functions as a three-room apartment could be 10 times that amount. MIT hopes to launch pilot programs in the Boston area.

麻省理工學(xué)院媒體實驗室還開展了名為CityHome的智能家居項目。同樣,其關(guān)鍵要素在于更大的靈活性。CityHome概念采納了墨菲多功能床的理念。1間臥室可以兼作多種用途,既可以做廚房、也可以用作個人健身房,里面有烤爐、冰箱,還有通過隱形活頁固定在墻上的隱形活動班霸牌樓梯機(jī)(StairMasters)。拉爾森說,為小戶型定制智能家居的費(fèi)用可能將高達(dá)30,000美元。然而,這種可以充當(dāng)三居室公寓的單居室工作室節(jié)約的錢可能是這個數(shù)字的10倍。麻省理工學(xué)院希望在波士頓地區(qū)進(jìn)行試點。

The system can be customized to fit different income brackets. Want a Sub-Zero to pop out of your wall? The benefit for real estate developers is that they can stack more units into each building. The biggest hang-up for adoption? Parking spaces for the denser housing. The problem is solved — surprise — by matching the CityHome with the CityCar.

這種家居系統(tǒng)可以定做,以適應(yīng)不同收入階層的需求。想把Sub-Zero冰箱(美國高檔冰箱品牌——譯注)嵌進(jìn)墻壁里嗎?沒問題。而對房地產(chǎn)開發(fā)商來說,好處在于他們可以在每座樓里搭建更多套房子。那么,采用智能家居系統(tǒng)的最大麻煩是什么呢?那就是當(dāng)住戶越來越密集時,停車位就會變得更緊張。但令人欣喜的是,這個問題同樣可以得到解決,那就是:將CityCar和CityHome配套使用。

重點單詞   查看全部解釋    
complement ['kɔmplimənt]

想一想再看

n. 補(bǔ)足物,補(bǔ)語,余角
vt. 輔助

聯(lián)想記憶
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飛行員,領(lǐng)航員,引航員
vt. 領(lǐng)航,駕

聯(lián)想記憶
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 廚房,(全套)炊具,灶間

 
traction ['trækʃən]

想一想再看

n. 拖,拽,牽引,牽引力,附著磨擦力

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,勝任的

聯(lián)想記憶
chassis ['ʃæsi]

想一想再看

n. 底盤

聯(lián)想記憶
compact [kəm'pækt]

想一想再看

n. 合約條約,梳妝粉盒
adj. 緊湊的,緊

聯(lián)想記憶
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

聯(lián)想記憶
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產(chǎn),房地產(chǎn),狀態(tài),遺產(chǎn)

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 城市 科技資訊 未來

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张柏芝艳照视频| 母亲电影完整版韩国| 陈奂生上城| 啼笑姻缘| busty buffy| 赖小子在线观看完整视频高清| 妈妈的朋友欧美| spec结| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 最危险的游戏| 豪血寺一族2出招表| 看黄在线看| 久纱野水萌| 庆余年2豆瓣| 日本电影完整版| 黄鹂鸟儿歌| 电视剧热播剧大全| 复仇之路| 中国安全生产报| 电视剧媳妇| 老师好 演员表| 头像女伤感| 欧美成熟| 一千零一夜凯瑟林| 房事性生活| 张静初三体电影| 让子弹飞高清完整版免费观看| 阿尔法变频器说明书| free hd xxxx moms movie777| 胡渭康| 天注定在线观看| 大尺度微电影| 杨子纯| 秦时明月动画片| 黄色网址在线免费播放| 希望online| 卡特琳娜·格兰厄姆| 拉偏架| 外国小姐姐挠脚心| 最佳嫌疑人电影免费观看| 爱神的诱惑|