VICTORIA BECKHAM: THE ILLUSIONIST 維多利亞·貝克漢姆:幻想家
The new mom — for the fourth time! — kept us all guessing in sleek, body-camouflaging silhouettes during her pregnancy with daughter Harper.
這位新媽媽(第四次懷孕了)在懷女兒Harper時用隱藏身體輪廓的衣服讓大家一陣猜測。
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 服飾搭配 > 正文
VICTORIA BECKHAM: THE ILLUSIONIST 維多利亞·貝克漢姆:幻想家
The new mom — for the fourth time! — kept us all guessing in sleek, body-camouflaging silhouettes during her pregnancy with daughter Harper.
這位新媽媽(第四次懷孕了)在懷女兒Harper時用隱藏身體輪廓的衣服讓大家一陣猜測。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
overall | [əuvə'rɔ:l] |
想一想再看 adj. 全部的,全體的,一切在內的 |
||
flowing | ['fləuiŋ] |
想一想再看 adj. 流動的;平滑的;上漲的 v. 流動;起源;上漲 |
||
mogul | [məu'gʌl] |
想一想再看 n. 顯要人物,權勢之人 n. 小雪坡 |
聯想記憶 | |
wardrobe | ['wɔ:drəub] |
想一想再看 n. 衣柜,衣櫥 |
||
confident | ['kɔnfidənt] |
想一想再看 adj. 自信的,有信心的,有把握的 |
聯想記憶 | |
siren | ['saiərin] |
想一想再看 n. 汽笛,警報器 |
||
pregnancy | ['pregnənsi] |
想一想再看 n. 懷孕 |
聯想記憶 | |
flattering | ['flætəriŋ] |
想一想再看 adj. 奉承的;諂媚的 |
||
frame | [freim] |
想一想再看 n. 框,結構,骨架 |
||
scarf | [skɑ:f] |
想一想再看 n. 圍巾 |
聯想記憶 |