日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 健康生活 > 正文

健康生活:定期看牙醫能降低患心臟病的風險

來源:國際在線 編輯:Richard ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Visiting a dental hygienist isn't just good for your teeth – it could also protect your heart, researchers claim.

據英國《每日郵報》11月14日報道,研究表明,看牙醫不僅對你的牙齒健康有好處,還能幫助你保護心臟。
They found that those who have their teeth professionally cleaned and polished at least once a year cut their risk of a heart attack by nearly a quarter.
研究人員發現,那些一年至少一次為牙齒做專業清洗和打磨的人,患上心臟病的風險降低了將近四分之一。
And they are 13 percent less likely to have a stroke compared to those who have never had the treatment.
而且比起那些從不治療保養牙齒的人來說,他們罹患中風的可能性也要少了13%。
Scientists have known for several years that the condition of teeth and gums is strongly linked to the likelihood of heart problems.
科學家在好幾年前就已經發現牙齒和牙齦的健康狀況與心臟病發的幾率密切相關。
Not brushing properly causes plaque to build up, which leads to gum disease. Bacteria then enter the blood stream via the gums, and it is thought that this causes artery walls to become inflamed, which can trigger heart attacks or strokes.
不恰當的刷牙方式會導致齒菌斑的產生,從而引發牙齦疾病。細菌會通過牙齦進入血液,研究人員認為這會使動脈壁發炎,因此引發心臟病和中風。
The bacteria may also contribute to the build-up of fatty deposits in the bloodstream, which can also lead to heart problems.
這些細菌還會造成血液中的脂肪沉積,也會導致心臟問題的產生。
Researchers from Taiwan looked at the records of more than 100,000 adults over seven years and noted how often they went to a dental hygienist.
來自臺灣的研究人員在七年間查看了超過10萬名成年人的健康記錄,并記下了他們看牙醫的次數和頻率。
Lead researcher Emily Chen from the Veterans General Hospital in Taipei, who presented the findings at the American Heart Association's scientific sessions conference in Florida, said: "Protection from heart disease and stroke was more pronounced in participants who got tooth scaling at least once a year."
臺北榮民總醫院首席研究員艾米麗 陳(英文名),在佛羅里達州舉行的美國心臟協會科學會議上發布了這一發現,她說:“一年至少洗牙一次的人更明顯不易罹患心臟病和中風。”
Natasha Stewart, Senior Cardiac Nurse at the British Heart Foundation, said: "It's already known that poor oral hygiene may be associated with more well known risk factors for heart disease, such as smoking and poor diet."
英國心臟基金會的高級心臟護理護士娜塔莎 斯圖爾特說:“相較糟糕的口腔衛生與心臟健康的關系來說,心臟病與吸煙和不良的飲食習慣之間的關系更加廣為人知。”
"So it's important to make sure that good personal hygiene forms a basic part of a healthy lifestyle."
“所以重要的是要確保良好的生活習慣,這才是健康生活方式的基本組成部分。”
"Keeping your teeth clean and visiting the dentist is important but if you really want to help look after your heart, make sure you eat a balanced diet, avoid smoking and take part in regular physical activity."
“保持牙齒清潔和看牙醫是很重要的,但如果你真的想要好好保養自己的心臟,那就應該確保飲食均衡,不抽煙,并且定期鍛煉。”

重點單詞   查看全部解釋    
plaque [plɑ:k]

想一想再看

n. 匾,飾板,名牌,徽章,[醫]齒菌斑

聯想記憶
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的

聯想記憶
bacteria [bæk'tiəriə]

想一想再看

n. (復數)細菌

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動,

 
polished ['pɔliʃt]

想一想再看

adj. 擦亮的;優美的;圓滑的 v. 擦亮(polis

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 聯合,結合,交往,協會,社團,聯想

聯想記憶
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 顯著的,斷然的,明確的 pronounce的過

聯想記憶
artery ['ɑ:təri]

想一想再看

n. 動脈,主流,干道

聯想記憶
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
?

關鍵字: 牙醫 健康生活

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 彻夜狂欢| https://www.douyin.com| 微信头像图片2024最新好看| 吴雪雯| 赫伯曼电影免费观看| 勇敢的心演员表| 以下关于宏病毒说法正确的是| 泰迪熊 美剧| v我50图片| 菲律宾电影泡沫| 香港之夜电视剧免费播放国语版| 谏逐客书电子课本图片| 神宫寺勇太| 张发财| 唐人街探案网剧1| 02j331| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看| squirting| 精灵变粤语| 操女孩子| 1—36集电视剧在线观看| 电影《迷雾》| 秋天 课文| angela white| 小小安妮| 我和我的祖国 五线谱| 性感瑜伽| angela white在线播放| 三太太电影| 闯关东| 音乐僵尸演员表| 电影青春期| 看黄在线看| 秀人网官网| 消防稳压罐安装图正规安装图| 姜洋| 马修·麦克费登| 我的神我要赞美你| 电脑键盘照片| 重温经典频道在线直播| 艺术影院|