Virgo: You like everything to be perfect, but when you're on a date, try not to nit-pick over every single thing to your waiter or sweetie. A dirty spoon or a fly in your soup are good reasons to call over your server. But to fuss over every little thing will most definitely be a turn off to your date.
處女座:你希望所有事都完美無缺,不過,當你約會時,注意不要什么事都對服務員或者你的情人進行挑剔。勺子臟或者湯里有只蒼蠅都是可以把服務員召喚過來的理由,但是對所有事都吹毛求疵的話,一定以及肯定會讓你的情人興趣索然。
Libra: Avoid name-dropping! Scales love expensive and beautiful things. Even people who are associated with beauty and wealth can be a conversation of delight for glamorous Libra. Just try not to name-drop those jeans or that celebrity you know in every conversation.
天秤座:別借別人來抬高自己!天秤們喜歡昂貴美麗的事物,就連那些和美麗、富足扯上關系的人都可以成為迷人的天秤座興致勃勃談論的話題。試著不要每次談話都要提到那些牛仔褲或你認識的那個名人來抬高自己。
Scorpio: You love passion in a relationship, and that's why sometimes you can move too fast. When you first meet a guy or girl, don't rush into intimacy. Rein that sexual energy in, folks! And get to know the person.
天蝎座:你喜歡戀情里有激情,這就是為什么有時候你可能進展得太快的原因。當你第一次約見某個男子或女子的時候,不要急于親熱。把性活力控制在體內,伙計們!要試著了解對方。
Sagittarius: Don't be flighty! You're truly a social butterfly and love to scatter your energy everywhere. Don't flake out on plans with your sweetie or a new date. This will most definitely be a turn-off because it will show you aren'treliable.
射手座:不要舉止輕浮!你的確是個社交花蝴蝶,喜歡到處揮灑自己的活力。在計劃你和情人或新的約會對象的安排時,不要玩得太過了。這百分百會讓他們興趣索然,因為這種舉動表明你不可靠。
Capricorn: You're very responsible, Capricorn. You want everything to be in working order all the time and that can lead to an excessive amount of over explaining and even controlling situations. We realize you're being overly efficient, but half the time most people will tune out the information they don't need, so you’re just wasting your breath. Keep it simple!
摩羯座:魔羯,你很負責。你期望所有事情都時刻正常運轉,而這會讓你進入一而再再而三地過度解釋甚至過度控制的處境。我們發現,你說話的效率太高了,但有一半時間,大多數人會忽略他們不需要的信息,所以,你只是白費唇舌而已。說話要簡短!
Aquarius: You can easily be wrapped up in causes for a higher good, because you're ruled by the planet that rules technology! When you're on date, don't open that PETA email that just popped up on your blackberry. Your sweetie will begin to think your messages are more important than them. Try to live in the moment, and leave your iphone or blackberry out of the picture for a bit.
水瓶座:你會很輕易就武裝上更好的裝備,因為控制著你的星球也控制著科技!約會時,不要打開黑莓手機里剛冒出來的那封超大郵件。你的情人會開始認為你收到的信息比他/ 她更重要。試著珍惜約會的每一分鐘,不要把你的蘋果手機或黑莓手機牽扯進來。
Pisces: Your dreamy nature easily allows you to be in your own little world. Sometimes your sweetie or crush could wonder if you're even listening. When you're on a new date or out with your sweetie, try to snap into reality. And be careful of wearing your heart on your sleeve too quickly in relationships.
雙魚座:你愛幻想的本質很容易就讓你沉迷于自己的小世界。有時候,你的情人或迷戀你的人會猜想你是否在聽他們說話。當你開始一次新的約會或與情人外出時,試著快速融入現實世界。還要注意,談戀愛時,不要很快就表明自己的感情。
Vocabulary:
1. damage control: An effort to minimize or curtail damage or loss. 損害管制
2. mood swing: 情緒波動
3. flip a switch: 撥開關,文中形容情緒變化得快
4. home slice: A good friend
5. nit-pick: 挑剔,吹毛求疵
6. name-drop: To mention casually the names of illustrious or famous people in order to imply that one is on familiar terms with them, intended as a means of selfpromotion. 借名流權貴來抬高自己
7. rein: v . 駕馭,控制
8. flighty: a. 充滿幻想的,輕浮的
9. flake out: Go crazy; also, cause someone to go crazy.
10. wear your heart on your sleeve: Display one’s emotions openly.