Vocabulary
1. uprising: 起義,暴動;rebrand: 重新命名。
2. marvel at: 對……驚奇;pettiness: 氣量小,偏狹。
3. family portrait: 全家福照片。
4. baggage:〈喻〉包袱(指因過時而成為負擔的信仰、習俗等);clarify: 澄清。
5. at one's peril: 由某人自擔風險。
6. bandage: v. 用繃帶包扎;spot cream: 祛斑霜;nag: 嘮叨,催促。
7. delouse: 驅除虱子;touchline: (足球場的)邊線;clear up:照顧(病人)至其痊愈;oblivious: 健忘的;trunk rash: 身上發疹子。
8. gap year: 空檔年,指西方國家的青年在升學或畢業之后工作之前,通常花一年時間做一次長途旅行或參加志愿者工作及短期零工,以積累社會經驗。
9. pole position: 跑道內圈,此處形容新一代繼母想要與生母爭奪在孩子心中的地位。
10. kit: 成套裝備;shrink: 使縮小,此處指“使縮水”;blazer: 寬松運動外衣。
11. take on: 承擔。
12. condolence: 同情;mutter: 低語,小聲抱怨;thankless: 不討好的。
13. pick and mix: 把不同類的事混雜在一起,此處指孩子們根據繼母所做的事來決定對繼母的態度。
14. bump into: 偶然遇見;Lily Allen: 英國熱門女歌手。
15. confer with: 與……商談,此處指討價還價;ogle: 盯視。
16. liberating: 解放的,自由的。
17. agony: 極大的痛苦。
18. plug into: 接入;cushion: v. 緩和……的沖擊。
19. potty train: 訓練(小孩)上廁所;breastfeed: 母乳喂養;trimester: (一年三學期制的)學期,一般為三個月。
20. piercing: 穿孔,打洞。
21. pro: 贊成的理由。
22. appalled: 驚訝的。
23. bring up: 叱責,此處形容被殘酷的現實刺激;sharp: 尖刻地;yawning gap: 巨大的差異。
24. gang: 一幫,一伙。
25. squint: 斜著眼睛看。