Love is like two halves of the same shell - a perfect match.
愛是是兩個人一起拼成一顆心。
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 他她話題 > 正文
Love is like two halves of the same shell - a perfect match.
愛是是兩個人一起拼成一顆心。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
earthly | ['ə:θli] |
想一想再看 adj. 地球的,俗世的,可能的 |
||
torment | ['tɔ:ment,tɔ:'ment] |
想一想再看 n. 苦痛,拷問 |
聯想記憶 | |
demonstrative | [di'mɔnstrətiv] |
想一想再看 adj. 易流露感情的,喜怒形于色的 adj. [語]指 |
||
stationary | ['steiʃənəri] |
想一想再看 adj. 不動的(穩定的) |
聯想記憶 | |
shell | [ʃel] |
想一想再看 n. 殼,外殼 |
||
agreeable | [ə'gri:əbəl] |
想一想再看 adj. 愉快的,和藹可親的,欣然同意的,一致的 |
聯想記憶 |