日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

被禁網絡歌曲公布 嘎嘎后街男孩在列

來源:國際在線 編輯:Richard ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

China's communist rulers have banned Lady Gaga, Katy Perry and the Backstreet Boys' from their radio playlists ‘to preserve national security’. The Ministry of Culture has announced Chinese music download sites must delete songs by the artists within two weeks or face the consequences. Officials have posted a list of 100 forbidden songs - including Lady Gaga's 'Judas' and Perry's 'Last Friday Night' - because they have not met the approval of the party leadership.
  為進一步規范網絡音樂市場秩序,嚴厲打擊非法網絡音樂產品及其違法經營活動,中國文化部決定進一步清理違規網絡音樂產品,并于日前公布了“第三批未經內容審查或備案的網絡音樂產品名單”。在這批名單中不乏諸多“大牌”的身影,其中包括了林宥嘉、碧昂絲、方大同、梁文音、張惠妹等歌手,最讓外媒“大福渲染”的違禁歌手名單是如今如日中天的--嘎嘎小姐以及我們很熟悉的后街男孩樂隊,此次涉嫌曲目多達100首,嘎嘎小姐的Juda名在其中。

  And websites have been warned that failure to remove the songs will be punished, although they have not outlined the penalties. Lady Gaga was the most banned of all the acts with six of her songs on the list, all of which are from her latest album. The 12-year-old ballad 'I Want It That Way' by the Backstreet Boys was also deemed contrary to the best interests of the People's Republic.The authoritarian Chinese government carefully screens the content of all imported entertainment content for political messages or commentary that runs contrary to its official line.

  據悉,針對這些違規音樂文化部規定各相關網站應該在9月15之前徹查網站內部是否有這些音樂,如果有需要在15日前進行刪除,否則完整將受到違規音樂的處罰。歌曲辦理手續需要提供歌詞,如果是國外的需要提供翻譯歌詞,填寫相應的表格申請審核。 目前互聯網上面依然可以收聽到這些違規網絡音樂,各相關網站工作者應該及時的進行處理以免影響網站的運營。在這些歌手中,嘎嘎小姐的最新專輯《I want it that way》違規曲目最多,因該歌詞與和諧穩定的基調不符被禁。

重點單詞   查看全部解釋    
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,維護
n. 蜜餞,禁獵區

聯想記憶
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娛樂

聯想記憶
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
ballad ['bæləd]

想一想再看

n. 民歌,歌謠,流行歌曲,情歌

聯想記憶
authoritarian [ə.θɔ:ri'tɛriən]

想一想再看

adj. 權力主義的,獨裁主義的
n. 獨裁主

聯想記憶
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批準,認可,同意,贊同

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脫掉,搬遷
n. 去除

聯想記憶
commentary ['kɔmən.təri]

想一想再看

n. 實況報道,現場解說,評論,注釋,批評

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 绝不放弃电影免费观看完整版| 裸体广场舞| 性感的女朋友| 好看电影网站免费看| 陈璐| 电影名《走进房间》在线观看| 康熙王朝多少集| stylistic device| 陈智熙| 电影《心灵奇旅》| 隐形变异作风问题清单及整改措施| 郑荣植个人资料| 最新作文素材| 刘德华表里不一| 电影双面情人| 上锁的房间演员表| 定型枕什么时候能给宝宝用| 阿娇老公| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 生化危机启示录2| 本田飞度1.5自动挡多少钱| porn4k| 荒岛爱情免费完整版在线观看高清| 偏偏喜欢你演员表| 六年级上册数学解方程| 爱奴记| 爷爷泡的茶歌词| 壁纸纯欲天花板| 庞勇| 二年级上册道法教学计划| 白洁少妇掀起裙子呻吟声视频| 刘浩存个人简历图片| 北京卫视今天全部节目表| 《满意度》电影免费观看| 合作协议书合同| cctv5+体育节目表| 源代码 电影| 王韧| 欲海情缘| 爱妻者| 梵缺|