An unacceptable love needs no sorrow but time—sometime for forgetting. A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.
一段不被接受的愛(ài)情,需要的不是傷心,而是時(shí)間,一段可以用來(lái)遺忘的時(shí)間;一顆被深深傷了的心,需要的不是同情,而是明白。
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 時(shí)尚雙語(yǔ) > 他她話題 > 正文
An unacceptable love needs no sorrow but time—sometime for forgetting. A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.
一段不被接受的愛(ài)情,需要的不是傷心,而是時(shí)間,一段可以用來(lái)遺忘的時(shí)間;一顆被深深傷了的心,需要的不是同情,而是明白。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
mature | [mə'tjuə] |
想一想再看 adj. 成熟的,(保單)到期的,考慮周到的 |
||
intentionally | [in'tenʃənli] |
想一想再看 adv. 有意地,故意地 |
||
sympathy | ['simpəθi] |
想一想再看 n. 同情,同情心,同感,贊同,慰問(wèn) |
聯(lián)想記憶 | |
solo | ['səuləu] |
想一想再看 n. 獨(dú)奏,獨(dú)唱 |
聯(lián)想記憶 | |
immature | [.imə'tjuə] |
想一想再看 adj. 不成熟的 |
聯(lián)想記憶 | |
unacceptable | ['ʌnək'septəbl] |
想一想再看 adj. 不能接受的,不受歡迎的 |
||
weakness | ['wi:knis] |
想一想再看 n. 軟弱 |