1. King Lear
《李爾王》
It’s Shakespeare! And it was so ahead of its time that it’s amazing.
莎士比亞大師作品!它超越了它誕生的時代,因此更顯得讓人贊嘆。
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文
1. King Lear
《李爾王》
It’s Shakespeare! And it was so ahead of its time that it’s amazing.
莎士比亞大師作品!它超越了它誕生的時代,因此更顯得讓人贊嘆。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
trilogy | ['trilədʒi] |
想一想再看 n. 三部曲 |
聯想記憶 | |
commentary | ['kɔmən.təri] |
想一想再看 n. 實況報道,現場解說,評論,注釋,批評 |
||
devastated | ['devəsteitid] |
想一想再看 adj. 毀壞的;極為震驚的 v. 毀壞;摧毀(deva |
||
tender | ['tendə] |
想一想再看 adj. 溫柔的,嫩的,脆弱的 ,親切的,敏感的,未成熟 |
聯想記憶 | |
outstanding | [aut'stændiŋ] |
想一想再看 adj. 突出的,顯著的,未支付的 |
||
humorous | ['hju:mərəs] |
想一想再看 adj. 幽默的,詼諧的 |
||
haven | ['heivn] |
想一想再看 n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中, |
聯想記憶 | |
scale | [skeil] |
想一想再看 n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍 |
||
absolutely | ['æbsəlu:tli] |
想一想再看 adv. 絕對地,完全地;獨立地 |
||
masterpiece | ['mɑ:stəpi:s] |
想一想再看 n. 杰作 |