Through all of eternity no one will ever look, talk, walk, think or do like me.
I'm special.
I'm rare.
亙古恒遠,沒有人會像我一樣地觀察、交談、行走、思考或行事。
我就是我。
獨一無二。
And, in all rarity there is great value. Because of my great rare value, I need not attempt to imitate others. I will accept — yes, indeed, celebrate — my differences. I'm special.
而且,獨特中蘊含著巨大的價值。因為這獨特而又巨大的價值,我不需要去模仿他人。我會欣然接受——更確切地說是贊美——我的與眾不同。我就是我。
And I'm beginning to realize it's no accident that I'm special. I'm beginning to see that I have been made for a very special purpose. There is a job for me that no one else can do as well as I. Out of all the billions of job applicants, only one is qualified, only one has the right combination of what it takes. That one is me. Because...I'm special.
我漸漸理解,我之所以獨特并非機緣巧合。我開始明白,造物主為我創(chuàng)設了一個特定的目標。有一份工作是為我量身定制的,他人無法勝任。在數(shù)以億計的求職者中,只有一個人是合格的,只有一個人具備恰如其分的條件。那個人就是我。因為……我就是我。