In the stillness of the midnight
Echoes from the past I hear
Old-time singing, gladness bringing
From that lovely land somewhere.
夜半的寧寂里,
我聽見往事的回音,
舊時的歌曲
從那可愛的地方送來溫馨。
I remember mother praying
Father, too, on bended knee
Sun is sinking, shadows falling
But their prayers still follow me.
我記得跪著的母親在祈禱,
父親也是這樣,
太陽漸沉,
黑暗降落,
但他們的祈禱卻一直跟隨我。
As I travel on life's pathway
Know not what the years may hold
As I ponder, hope grows fonder
Precious memories flood my soul.
當我在人生之途上跋涉,
不知未來的歲月將帶給我什么;
當我深深沉思,
懂得了珍惜,
珍貴的回憶便猶如洪水
在我靈魂深處泛溢。