日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

星聞快遞:"鋒芝戀"告急 愛情童話幻滅?

來源:21st century 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


Rumors that Hong Kong heartthrobs Cecilia Cheung and Nicholas Tse are ending their five-year marriage have worried their fans. Obsession with the relationship has resulted from an accumulation of stories about their picture-perfect love.
有傳聞稱身為萬人迷的香港明星張柏芝和謝霆鋒要結束他們5年的婚姻,這使得他們的粉絲憂心忡忡。而人們對于“鋒芝戀”的癡迷源于眾多有關他們完美愛情的故事。

The anecdotes were enviable from day one: Tse took Cheung off to the Philippines to propose to her; he delayed filming to spend time with Cheung on her 30th birthday; he showered her with gifts including cars; and she broke into tears of joy when Tse won Best Leading Actor at the Hong Kong Film Awards in April.
從他們相識的第一天開始,兩人間的趣聞軼事就成為人們羨慕的對象:謝霆鋒帶著張柏芝來到菲律賓并向她求婚;為了陪張柏芝度過她30歲生日,他推遲了電影的拍攝計劃;他送給她很多禮物,其中包括很多輛車;今年四月,當謝霆鋒贏得香港電影金像獎最佳男主角時,她流下了喜悅的淚水。

The couple have two beautiful sons and have won the hearts of their admirers by publicly parading their seemingly undying love. Paparazzi snaps of the couple have offered fans an idealistic picture of a relationship, which is why there’s so much fuss about the possible split.
這對夫婦現在已經擁有了兩個可愛的兒子,他們常常在公開場合向人們展現他們間那看似永恒的愛情,從而虜獲了眾多粉絲的心。狗仔隊的鏡頭也為粉絲呈現出的他們理想中的“鋒芝戀”圖片,這也是為何當人們知道他們可能分手的傳言后,大驚小怪的原因。

According to a poll by ynet.com, over a third of those surveyed hope that the news is false and that the lovable couple are still together.
根據北青網的一項投票調查,超過三分之一的人希望這個消息是假的,期望這對恩愛夫妻仍然在一起。

Fans are probably clinging to news that Tse plans to sue Apple Daily for sparking the divorce speculation. After all, they pray this is a sign that the reports are false.
粉絲們或許仍然執著于謝霆鋒因《蘋果日報》散播離婚推測而向其提起訴訟這條新聞。畢竟,粉絲們期盼這是一個可以證明離婚報道為假的跡象。

重點單詞   查看全部解釋    
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困擾,沉迷,著魔,妄想

聯想記憶
sue [su:]

想一想再看

vt. 控告,起訴
vi. 請求,追求,起訴

 
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意測驗,民意,票數
v. 做民意

 
speculation [.spekju'leiʃən]

想一想再看

n. 沉思,推測,投機

聯想記憶
split [split]

想一想再看

n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的

 
idealistic [ai,diə'listik,-kəl]

想一想再看

adj. 唯心論的;唯心主義者的;理想主義的;空想家的

 
fuss [fʌs]

想一想再看

n. 大驚小怪,小題大作,強烈不滿或爭吵
vi

 
enviable ['enviəbl]

想一想再看

adj. 令人欣羨的,可羨慕的

 
accumulation [ə.kju:mju'leiʃən]

想一想再看

n. 積聚,累積,積聚物

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 角膜塑形镜的价格| a面b面| 凯西·贝茨| 93夜之女| 植田圭辅| 加入社团的个人简历怎么写| 太医派的开胃汤配方| 天上人间电影| 完美的邻居| 2024厨房橱柜最新款图片视频| 送一百位女孩回家| 王岗个人简历| 02j331| 红海行动2虎鲸行动| 赵健的读书日记| 鬼吹灯之精绝古城演员表| 我的快乐歌词| 名剑 电影| 血芙蓉电影| 航班危机电影| 水怪电影| 韩国电影血色对决免费观看| 铠甲勇士第六部| av电影在线| 爱田奈奈| 茶馆剧本完整版| 星条红与蓝皇室| 《哥哥的女人》电影| 欧布奥特曼普通版普通话中文版 | 大悲咒朗诵正版念诵| 老男人gay同性gay做受| 女攻男受调教道具| 薛佳凝个人资料图片简介| 送教上门工作情况记录表| 李截| 意大利《搭车》| river flows in you吉他谱| lanarhoades在线av| 妈妈的条件甜好妈妈| 视觉暂留现象原理| 现代短诗繁星|