日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

普京緋聞情人登上《時(shí)尚》封面

來(lái)源:英語(yǔ)點(diǎn)津 編輯:beck ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


The newly appointed editor of Russian Vogue has courted controversy by putting Vladimir Putin's alleged mistress on her first front cover。

 俄總理弗拉基米爾•普京的緋聞情人近日首次登上俄羅斯版《時(shí)尚》雜志封面,這讓該雜志的新任主編陷入爭(zhēng)議。

  The January 2011 issue features former rhythmic Olympic gymnast Alina Kabayeva, 27, wearing a £21,000 gold Balmain dress with her hands on her hips。

  2011年1月刊的封面人物是前奧運(yùn)會(huì)藝術(shù)體操選手、現(xiàn)年27歲的阿琳娜•卡巴耶娃,她雙手叉腰,身穿一件價(jià)值2.1萬(wàn)英鎊的巴爾曼品牌金色裙裝。

  Viktoria Davydova’s decision to give her such prominence in the magazine is one that is likely to irritate the strong man Russian prime minister who has scornfully denied a newspaper report that he has left his wife Ludmila, with whom he has two daughters, for Miss Kabayeva。

  新任主編維克多莉婭•達(dá)維多娃讓卡巴耶娃登上雜志封面的決定很可能會(huì)激怒俄羅斯“硬漢”總理。普京曾輕蔑地否認(rèn)了他為了卡巴耶娃而與妻子柳德米拉離婚的報(bào)道。普京與妻子育有兩個(gè)女兒。

  While there is no substantive evidence that Mr Putin, 58, is romantically linked to Miss Kabayeva, who also happens to be an MP for Mr Putin's ruling United Russia party, the alleged affair has long been the hottest gossip topic among Russia's elite。

  盡管沒(méi)有充足的證據(jù)表明58歲的普京與卡巴耶娃有戀情,但這起桃色緋聞一直是俄高層中最熱門的八卦話題。卡巴耶娃恰好還是普京領(lǐng)導(dǎo)的“統(tǒng)一俄羅斯黨”的一名議員。

  The rumour first came to public prominence in 2008 when a Russian newspaper, owned by billionaire oligarch Alexander Lebedev, quoted a source as insisting the story was true。Mr Lebedev shut the newspaper down soon afterwards claiming it had not been a commercial success though many suspected the real reason was to appease an angry Mr Putin。

 緋聞首次曝光是在2008年,當(dāng)時(shí)俄羅斯一家報(bào)紙?jiān)渌?lái)源稱緋聞屬實(shí)。這家報(bào)紙的老板是億萬(wàn)富豪寡頭亞歷山大•列別捷夫。列別捷夫隨后以不賺錢為名關(guān)停了這家報(bào)紙,然而很多人猜測(cè)真正的原因是為了安撫暴怒的普京。

  The rumours later escalated when bloggers claimed Miss Kabayeva had subsequently given birth to Mr Putin's love child. Mr Putin has angrily claimed that there is "not one word of truth" in any of the allegations, while Miss Kabayeva's spokesperson has refused to discuss what she derided as "nonsense."

  隨后謠言升級(jí),有人在博客中曝料稱卡巴耶娃后來(lái)生下了普京的私生子。普京憤怒地稱所有這些“都是胡說(shuō)八道”,而卡巴耶娃的發(fā)言人則嘲諷說(shuō)這樣的流言是“廢話”,對(duì)此不予置評(píng)。

  Mr Putin has rarely been seen in public with his wife Ludmila in recent years, citing a heavy workload. He married Ludmila, a former air hostess, in 1983, the same year as Miss Kabayeva was born。

 普京近年來(lái)很少與妻子柳德米拉一同在公開(kāi)場(chǎng)合亮相,理由是工作繁忙。1983年,普京迎娶了前空姐柳德米拉,而同年卡巴耶娃剛剛出生。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發(fā)源地,來(lái)源,原始資料

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業(yè)的
n. 商業(yè)廣告

聯(lián)想記憶
appease [ə'pi:z]

想一想再看

v. 安撫,緩和,平息,姑息

聯(lián)想記憶
vogue [vəug]

想一想再看

n. 時(shí)尚,流行

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發(fā)行物,期刊號(hào),爭(zhēng)論點(diǎn)
vi. & vt

 
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚語(yǔ),閑話,愛(ài)說(shuō)長(zhǎng)道短的人
vi.

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據(jù),證據(jù)
v. 證實(shí),證明

聯(lián)想記憶
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精華,精銳,中堅(jiān)份子

聯(lián)想記憶
irritate ['iriteit]

想一想再看

v. 激怒,使 ... 發(fā)怒,使疼痛或發(fā)炎

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字:

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 凯特摩丝| 浙江卫视回放观看入口 | 355 电影| 天国遥遥| 帅克| 美国派7| 教育在线教育平台直播| 飞天少女猪| 意大利∴多情少妇| 不纽扣的女孩| 倪妮| 朱莉与朱莉娅| 电影《地狱》1979| 双男动漫| 爱情和战争| 春江花月夜理解性默写及答案| 韩国电影《真实》| 魔界王子免费动漫观看| 卢载铉| 历史试卷反思| 浪人电影在线观看完整版免费| 深夜福利在线| 春心荡漾在线观看| 韩国一级黄色录像| 王渝萱主演的电影大全| cctv5+体育频道| alura jenson movies| 四个月宝宝几斤才达标| 西游记tvb| 欢乐的牧童钢琴谱| 变性手术男变女能怀孕吗| 性女贞德| 消防稳压罐安装图正规安装图| 老外在中国急剧减少| 甜蜜杀机 电影| angela white电影| 红剪花| 那些年电影| 周末的一天| 刘小虎| 康熙王朝50集版免费观看|