日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 雙語散文 > 正文

雙語愛情詩歌:True Love 真愛

來源:網絡 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

True Love

An ancient Hebrew text says: "love is as strong as death."

It seems that not everyone experiences this kind of strong love.

The increasing poverty, crime and war tell us that the world is in desperate need of true love.

But, what is true love?

Love is something we all need, but how do we know when we've experienced it?

True love is best seen as devotion and action, not an emotion.

Love is not exclusively based on how we feel.

Certainly our emotions are involved, but they can not be our only criteria for love.

True love is when you care enough about another person that you would lay down your life for them.

When this happens, then love truly is "as strong as death."

How many of you have a father or mother, husband or wife, son or daughter or friend who would sacrifice his or her own life for yours?

Those of you who truly love your spouse and children would unselfishly lay your life on the line to save them from death.

Many people, in emergency rooms with their loved ones have prayed,

"Please God, take me instead of them".

Find true love and be a true lover as well.

May you find the love which is not only stronger than death, but which leads to a truly fulfilling life.


真 愛

一篇古代希伯來文說到:“愛和死一樣強烈”

好像不是每個人都經歷了這種強烈的愛。

日益增加的貧窮,犯罪和戰爭告訴我們這個世界極度需要真愛。

但是,真愛是什么?

愛是我們都需要的東西,但是我們怎么知道什么時候經歷了愛?

真愛最好被看成是奉獻和行動,而不是情感.

愛不完全是基于我們的感覺.

當然我們的情感也涉及到了,但是情感不能成為我們對愛的唯一標準.

真愛是當你們足夠關心在乎另一個人,你們愿意為他們放棄自己的生命.

當這種事發生了,那么愛的確是"和死亡同樣強烈"

你們當中有多少人的父親母親,丈夫妻子,兒子女兒或朋友愿意為你而犧牲他(她)自己的生命?

你愿意無私地放棄自己的生命來拯救你真正愛著的配偶和孩子免于死亡.

許多人在急救室為他們所愛的人祈禱,

"上帝, 請讓我來代替他們".

找到真愛并成為一個真正的愛人.

祝愿你們找到一個不但比死亡還要強烈, 而且帶給你們真正幸福生活的愛.

重點單詞   查看全部解釋    
spouse [spauz]

想一想再看

n. 配偶

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 絕望的,不顧一切的

聯想記憶
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 貧困,貧乏

 
devotion [di'vəuʃən]

想一想再看

n. 虔誠,祈禱,獻身,奉獻,熱愛

聯想記憶
exclusively [iks'klu:sivli]

想一想再看

adv. 排他地(獨占地,專門地,僅僅,只)

 
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 犧牲,供俸,祭品
vt. 犧牲,祭祀,賤

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小学毕业老师解散班级群寄语| 《窃她》短剧全集| 以家人之名小说原著| 第一财经今日股市直播间在线直播| 电影生化危机4| 金珠主演电影韩剧| 丧尸童子军| 古铜| 尹雪喜最好看的三部电影| 《推拿》完整版播放| 男女拍拍拍拍拍拍| 美国电影waseas| 孔令辉简历及个人资料| 陈永标| 转正意见评语| 张柏芝艳照视频| 周岁封酒| 福田麻由子| 拔萝卜歌谱| 极寒复出| 成龙电影全部电影作品大全| 江苏卫视今天节目表| 362329| 成毅壁纸| 男人上路| 5一6岁脑筋急转弯大全及答案| 黄视频免费看网站| 欧布奥特曼普通话| 麻辣隔壁第一季| hugh grant| 送老师锦旗写什么最好| 电视剧玫瑰的故事主演演员表| 欲情电影在线观看| 老外毛片| 皇冠小刀清痘视频| 姐妹7完整版| 极品美女在线| cctv6电影节目表| 水中生孩子视频| 费玉清模仿谁最像| 少女戏春潮|