He brought her closer and asked her to feel the carrots, She did and noted that they were soft .He then asked her to take an egg and break it ,After pulling off the shell ,she observed the hard-boiled egg. Finally, he asked her to sip the coffee .She smiled ,as she tasted its rich aroma.
父親把她帶近了這些東西,要她去摸胡蘿卜,她摸了之后,注意到,它們變柔軟了。然后,他又要她去拿一個雞蛋并把它敲破,在把殼剝掉之后,她觀察了這個煮熟的雞蛋。最后,父親要她飲一口咖啡。嘗著芳香四溢的咖啡,她微笑起來。
"What does it mean ,Father?" she humbly asked.
“這是什么意思,父親?”她謙遜地問道。
He explained that each of them had faced the same adversity, boiling wate ,but each reacted differently, The carrot went in strong, hard ,and unrelenting ,But after being subjected to the boiling water ,it softened and weak. The egg had being fragile, Its thin outer shell had protected its liquid interior. But after sitting through the boiling water ,its inside became hardened ,The ground coffee beans were unique ,however ,After they were in the boiling water ,they had changed the water .
父親解釋說,這三洋東西面臨著同樣的逆境——煮沸的水。但它們的反應卻各不相同。胡蘿卜本是硬的,堅固而且強度大,但受到煮沸的水的影響后,它變得柔軟而脆弱。雞蛋本來易碎,薄薄的外殼保護著內部的液體。但是在經歷過煮沸的水以后,它的內部卻變得堅硬。不過,最獨特的卻是磨碎的咖啡豆,當它們被放入煮沸的水之后,它們卻改變了水。
"Which are you?" he asked his daughter.
“哪一個是你呢?”他問女兒。
When adversity knocks on your door ,how do you respond? Are you a carrot ,an egg ,or a coffee bean?
當逆境找上你時,你該如何應對呢? 你是胡蘿卜、雞蛋,還是咖啡豆?