Their study showed that mice bred to enjoy running produce offspring that also like it, showing that the baby mice had inherited the trait of high activity.
這項研究表明,喜歡跑步的小鼠繁殖后代也喜歡跑步,這表明年幼的小鼠遺傳了活動水平高的特征。
Professor Theodore Garland Jr, a biologist and lead author, said, "Our findings have implications for human health. Down the road people could be treated pharmacologically for low activity levels through drugs that targeted specific genes that promote activity.
論文主要作者、生物學教授小西奧多•加蘭說:“我們的發現對人類健康有一定意義。今后,人們可以通過使用針對增進活躍度的特定基因的藥物,治療活動水平低的問題。
"Pharmacological interventions in the future could make it more pleasurable for people to engage in voluntary exercise, " said him , "Such interventions could also make it less comfortable for people to sit still for long periods of time."
他說:“未來可以通過藥物干預,讓人們更多感到運動是愉悅的,自覺進行鍛煉。這種干預可能還會令人們感到久坐不動不再那么舒適。”