斐濟(jì)的海龜島
誰喜歡:小甜甜布蘭妮、杰西卡·辛普森
特點(diǎn):圍觀明星的好去處囧……如果你荷包夠鼓的話,或者認(rèn)識(shí)當(dāng)?shù)厝恕簧倜餍嵌荚谀抢镉兴郊疑碁奕肆髁棵看?8人。切,有錢的話你也可以包下島上14個(gè)島上的其中一個(gè)啊,或者整個(gè)島包下來隨便你。有這錢兒,明星大概都不入你的眼了吧?好吧說半天這地兒就是閑人勿入外加價(jià)格昂貴……
Turtle Island, Fiji: This South Pacific paradise is your best bet for celeb sightings -- if you have the money and connections to get on land, that is. Pop stars like Britney Spears and Jessica Simpson have secured spots on the privately-owned island, which allows only 28 guests at a time. If funds allow, you can also reserve one of the island's 14 beaches, or the entire island itself. But we're guessing if you have that kind of money, you might already be a celebrity and not looking to spot one.