Wide 杏形臉
Choose larger, wider frames (overly small glasses can look cartoonish), and find springy hinges that sit snugly without squeezing。
適合選用鏡片顏色較淺、較細金屬鏡框或無框的眼鏡,以減弱臉部上方的重量。
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 時尚雙語 > 服飾搭配 > 正文
Wide 杏形臉
Choose larger, wider frames (overly small glasses can look cartoonish), and find springy hinges that sit snugly without squeezing。
適合選用鏡片顏色較淺、較細金屬鏡框或無框的眼鏡,以減弱臉部上方的重量。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
soften | ['sɔfn] |
想一想再看 v. (使)變柔和,(使)軟化 |
||
curved |
想一想再看 adj. 彎曲的;弄彎的 n. 倒弧角 vt. 彎曲(c |
|||
butterfly | ['bʌtəflai] |
想一想再看 n. 蝴蝶,蝶狀物,蝶泳 |
||
appearance | [ə'piərəns] |
想一想再看 n. 外表,外貌,出現,出場,露面 |
聯想記憶 | |
shorten | ['ʃɔ:tn] |
想一想再看 v. 弄短,變短 |
聯想記憶 | |
flatter | ['flætə] |
想一想再看 v. 阿諛奉承,取悅,炫耀 |
||
triangle | ['traiæŋgl] |
想一想再看 n. 三角(形) |
聯想記憶 | |
horizontal | [.hɔri'zɔntl] |
想一想再看 adj. 水平的,橫的 |
聯想記憶 | |
angular | ['æŋgjulə] |
想一想再看 adj. 有角的,消瘦的,有尖角的 |
聯想記憶 | |
slightly | ['slaitli] |
想一想再看 adv. 些微地,苗條地 |