【中文譯文】
當你老了,頭白了,睡思昏沉,
爐火邊打盹,請取下這部詩歌,
慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,
回想它們過去濃重的陰影;
多少人愛你年輕歡暢的時候,
愛慕你的美貌,出于假意或者真心
只有一個人愛你那朝圣者的靈魂,
愛你已改的容顏痛苦的皺紋
躬身在紅光閃耀的爐火旁,
凄然低語,愛為何消逝,
它漫步走上高高山巒,
將臉龐隱沒在了群星間。
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事散文 > 雙語散文 > 正文
2010-05-12 編輯:vicki 標簽:
2010-05-13 編輯:francie 標簽:
2010-05-17 編輯:francie 標簽:
2010-07-06 編輯:francie 標簽:
2010-07-08 編輯:francie 標簽: