Jude Law The research team said the results suggested a person's "visual diet" influenced what they thought was attractive.
研究小組稱,一個人的“視覺口味的偏好”會影響他對于新引力的判斷。
They asked 240 children, aged 11-15, attending co-educational and single-sex schools, to rate faces in terms of attractiveness.
研究人員對240名年齡在11至15歲之間的接受混校和分校教育的學生進行了研究,讓他們對不同面容的“吸引力”進行打分。
It suggested female pupils at single-sex schools, compared with those at mixed schools, had a significantly stronger preference for facial femininity in both male and female faces.
結果顯示,女校的學生和上混校的學生相比,更喜歡女性特征明顯的男性以及女性。