4. Have you noticed since everyone has a camcorder these days no one talks about seeing UFOs like they used to?
你是否注意到,這年頭,自從有了數碼攝錄機,就再也沒人象以前那樣老是說不明飛行物的事情了。(幽默的“原因”請見下方的讀者評論)
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事散文 > 雙語故事 > 正文
4. Have you noticed since everyone has a camcorder these days no one talks about seeing UFOs like they used to?
你是否注意到,這年頭,自從有了數碼攝錄機,就再也沒人象以前那樣老是說不明飛行物的事情了。(幽默的“原因”請見下方的讀者評論)
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
careless | ['kɛəlis] |
想一想再看 adj. 粗心的,疏忽的 |
||
valuable | ['væljuəbl] |
想一想再看 adj. 貴重的,有價值的 |
聯想記憶 | |
cow | [kau] |
想一想再看 n. 母牛,母獸 |
||
replacement | [ri'pleismənt] |
想一想再看 n. 更換,接替者 |
||
glue | [glu:] |
想一想再看 n. 膠,膠水,膠粘物 |
||
squeeze | [skwi:z] |
想一想再看 v. 壓榨,擠壓,塞進 |
||
stick | [stik] |
想一想再看 n. 枝,桿,手杖 |