日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 小婦人 > 正文

名著精讀:《小婦人》第一章:朝圣 第5節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


CHAPTER ONE第一章

PLAYING PILGRIMS 朝圣


Elizabeth, or Beth, as everyone called her, was a rosy, smooth- haired, bright-eyed girl of thirteen, with a shy manner, a timid voice, and a peaceful expression which was seldom disturbed. Her father called her 'Little Miss Tranquility', and the name suited her excellently, for she seemed to live in a happy world of her own, only venturing out to meet the few whom she trusted and loved. Amy, though the youngest, was a most important person, in her own opinion at least. A regular snow maiden, with blue eyes, and yellow hair curling on her shoulders, pale and slender, and always carrying herself like a young lady mindful of her manners. What the characters of the four sisters were we will leave to be found out.

伊麗莎白,人稱貝思,十三歲,膚色紅潤,秀發潤澤,目如秋波。她舉止靦腆,聲音羞怯,神情寧靜而深遠,被父親稱為"小寧靜",此名非她莫屬,因為她似乎獨個生活在自己的伊甸園中,只敢出來會會幾個最親最信任的人。艾美雖然最小,卻是個十分重要的人物。至少她自我感覺如此。她生得纖細端莊,肌骨晶瑩,一雙藍眼睛,金黃色的頭發卷曲披落肩頭,言談舉止十足一個講究風度的年輕女子。四姐妹的性格如何,我們后面分解。

The clock struck six and, having swept up the hearth, Beth put a pair of slippers down to warm. Somehow the sight of the old shoes had a good effect upon the girls, for Mother was coming, and everyone brightened to welcome her. Meg stopped lecturing, and lighted the lamp, Amy got out of the easy chair without being asked, and Jo forgot how tired she was as she sat up to hold the slippers nearer to the blaze.

時鐘敲響六下,貝思已經掃干凈壁爐地面,把一雙便鞋放到上面烘干。看到這雙舊鞋子,姑娘們想起媽媽就要回家了,心情明朗起來,準備迎接媽媽。梅格停止了訓導,點上了燈。艾美不用人說,就離開了安樂椅。喬則坐起來把鞋子挪近火邊,一時忘卻了疲倦。

"They are quite worn out. Marmee must have a new pair."

“鞋子太破舊了,媽咪得換雙新的。”

"I thought I'd get her some with my dollar," said Beth.

“我想用自己的錢給她買一雙,”貝思說。

"No, I shall!" cried Amy.

“不,我來買!”艾美嚷道。

"I'm the oldest," began Meg, but Jo cut in with a decided, "I'm the man of the family now Papa is away, and I shall provide the slippers, for he told me to take special care of Mother while he was gone." "I'll tell you what we'll do," said Beth, "let's each get her something for Christmas, and not get anything for ourselves." "That's like you, dear! What will we get?" exclaimed Jo.

“我最大,”梅格剛開口,就被喬堅決地打斷了--“爸爸不在家,我就是家里的男子漢了,鞋子我來買。因為爸爸跟我說過,他不在家的時候要我好好照顧媽媽。”“依我說應該這么著,”貝思說,”我們各自給媽媽送件圣誕禮物,我們自己什么都別要了。”“那才像你!好妹妹,送什么好呢?”喬嚷道。

Everyone thought soberly for a minute, then Meg announced, as if the idea was suggested by the sight of her own pretty hands, "I shall give her a nice pair of gloves." "Army shoes, best to be had," cried Jo.

大家都認真想了一會,梅格似乎從自己漂亮的雙手得到啟發,宣布道:“我要給媽媽送一雙精致的手套。”“最好送雙軍鞋,”喬高聲說道。


重點單詞   查看全部解釋    
timid ['timid]

想一想再看

adj. 膽怯的,害羞的

聯想記憶
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,風險,投機
v. 嘗試,謹慎地做,

聯想記憶
slender ['slendə]

想一想再看

adj. 細長的,苗條的,微薄的,少量的

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
tranquility [træŋ'kwiliti]

想一想再看

n. 寧靜,平靜,穩定

 
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃燒,發光

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
brawl [brɔ:l]

想一想再看

n. 爭吵,大聲的吵鬧 vi. 爭吵,發出大聲吵鬧

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 七年级地理课时练电子版| 出轨的女人电影| 林采薇| 同字异音联| 小小少年电影简介| 迈克尔·j·福克斯| 网络流行歌曲2024最火前十名| 罗志祥小猪视频app全部 | 菊次郎的夏天钢琴谱简谱| 绫濑| 女同性舌吻摸下身| 变性手术男变女能怀孕吗| 追踪 电影| 黑太阳731在线观看| 希望online| 金狮| 山上的小屋 残雪原文| 老阿姨视频| 五上语文第六单元口语交际| 一起来看流星雨百度百科| 电视剧《繁华》免费观看全集| 控制点电影| 大学生搜| 芭芭拉·布薛特| 特种部队3浴血追凶| 高纤维食物一览表| 鲜于善| 《牵牛花》阅读答案| bobo视频| 黎明之前是哪一年的电视剧| 我们的高清免费视频观看| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 王清海| 复仇者联盟4在线完整版观看 | 古天乐电影全部作品最新| 大地资源高清播放在线观看| 梦的衣裳| 抗日老电影400部| 红灯区免费在线观看| 团结就是力量歌词完整| 电影儿媳|