Dr Elena Bodnar won the public health prize for the bra that, in an emergency, can be converted into two gas masks.
頒獎典禮上,獲得“公共衛生獎”的埃琳娜·博德納爾博士當場演示了如何將胸罩改裝成兩只防毒面具。
She demonstrated her invention and gave one to each of the Nobel laureates as a gift.
她不僅展示了發明,還將兩只面具作為禮物贈送給了為其頒獎的兩位諾貝爾獎得主。
Appropriately, the prize for economics went to the executives of four Icelandic banks.
“另類諾貝爾經濟學獎”恰如其分地授予給了四家冰島銀行的負責人。
The governor of Zimbabwe's Reserve Bank received the prize for mathematics for printing bank notes with such a wide range of denominations.
津巴布韋儲備銀行的行長獲得了“另類諾貝爾數學獎”,因為其印制的鈔票面額由小到大差異巨大。
The full list of winners 全部獲獎名單:
Veterinary medicine 獸醫獎:
Catherine Douglas and Peter Rowlinson of Newcastle University, UK, for showing that cows with names give more milk than cows that are nameless.
英國紐卡斯爾大學學者凱瑟琳·道格拉斯和彼得·羅林森發現有名字的奶牛比未起名的奶牛產奶量高。