日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 時尚雙語 > 雙語達人 > 正文

時尚雙語:盤點建國60年流行詞匯

來源:可可英語 編輯:vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

profiteering 倒爺

For the market economy, a dual-pricing system was tried in 1979. The price of certain goods was fixed and they were distributed instead of sold. If a factory exceeded its quota, it could sell the surplus at a higher price. People close to government or factory officials got the low-priced goods and sold them at a higher price. This profiteering was outlawed in 1987.

在 1979年的市場經(jīng)濟體制下,價格雙軌制開始實行。那時,某些特定商品的價格是固定的,這些商品不對外出售而是采取分配的方式。若生產(chǎn)量超出配額,工廠可以高價賣出這些剩余商品。如此一來,那些政府、工廠領(lǐng)導的"關(guān)系戶"就能以低價買進這些商品,然后再高價賣出。到了1987年,這種倒買倒賣的行為才被禁止。

youth waiting for job 待業(yè)青年

The unemployed young people of the 1980s, after the government stopped assigning jobs to middle school grads, at State-owned enterprises or government offices. Some unemployed youth could "inherit" a post from a retired parent. Others tried small businesses.

80年代,政府停止為中學畢業(yè)生提供國企及政府機關(guān)的工作機會,致使社會上出現(xiàn)大批待業(yè)青年。其中,一部分人能從退休父母那里繼承工作;另一部分人則只能選擇小型企業(yè)。

1990s 20世紀90年代

speculate in stock 炒股

Investing in the stock market was the order of the day in the late 1990s after the Shanghai and Shenzhen exchanges opened. Chinese used a word from cooking, "chao" (stir-fry), to describe the unstable nature of the trading, which involved keeping the shares moving (buying and selling) to keep it hot.

90年代,上海、深圳交易所創(chuàng)立后,股票市場投資大行其道。根據(jù)其不穩(wěn)定的特征,中國人用烹飪中的“炒”(翻炒)來形容炒股交易,該詞還包含了保持股票不斷買賣交易、維持股票熱度的含義。

重點單詞   查看全部解釋    
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文檔
vt. 記載,(用文件

聯(lián)想記憶
virtuous ['və:rtʃuəs]

想一想再看

adj. 有品德的,善良的,貞潔的

聯(lián)想記憶
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩(wěn)妥的
vt. 固定

聯(lián)想記憶
spy [spai]

想一想再看

n. 間諜,偵探,偵察
vt. 偵探,看到,找

 
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵,促進,支持

聯(lián)想記憶
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗狀物,季后賽,圓形露天劇場
v.

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯(lián)想記憶
climax ['klaimæks]

想一想再看

n. 高潮,極點,層進法,[生]頂極群落

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符號,標志,象征

聯(lián)想記憶
talented ['tæləntid]

想一想再看

adj. 有才能的,有天賦的

 
?

文章關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 常景如| 《魔女之旅》动漫| 实力主义教室第三季| 十一码复式22块钱中奖对照表| 佳偶天成泰剧| 清宫表2025怀孕月份看男女| 北京卫视手机直播| 国内自拍99| 寡妇 电影| 协议过户什么意思| 北京卫视节目单今天| 天天快乐高清在线观看视频 | 砌体工程质量验收规范gb50203---2011 | 今天cctv6节目表| 何玲| 谁的青春不迷茫 电影| 考死2:教学实习| 意大利诱惑| 员工离职协议书| 果戈里起点| 五年级小数除法竖式计算题100道| 童女之舞| 护士韩国电影| 红缨是什么意思| 安浦清子| 无线新闻| 看香谱二十四法图解| 狼和狗的时间| 小城故事多歌曲原唱| 文艺性说明文和科普性说明文的区别| 红电视剧演员表| 宝宝乐园| 逐步爱上你| 山西电视台直播在线观看| 毒鲨| 上门女婿电影完整版免费| http://www.douyin.com| 男按摩师给女性做私密按摩| 保坂尚辉| 五年级上册书法教案| 书剑恩仇录演员表|