adj. 不聰明的,愚笨的
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事散文 > 雙語散文 > 正文
青少年長大以后,會開始懷疑父母親的權威和智慧,我告訴你們,他們這樣做并不是都不對,大部分的父母有小孩時都還太年輕,他們自己的智慧根本不夠教養這些智慧待開的孩子,然而我們世界的系統就是這樣,所以我們長大以后,許多人與父母親之間感覺很挫折,因為父母親想要我們按照他們的想法做事,但我們有時候會質疑,因為事實上他們不一定都對,不過因為他們是權威人物,我們不能和他們爭論,但我們內心會有挫折感。年輕人有時候比年紀大的人還要有智慧,因為我們都有智慧可以開展,并非晚出生就比較沒有智慧,這不一定,因為我們生來就有智慧。
不過,依照世俗的經驗,父母親的年齡應該要大一點,才能了解如何養育小孩,可是在我們的社會里,如果你有了小孩,就必須要養育他們,不管你的年紀多大,而這個社會甚至鼓勵人們早婚,這樣才可以在年輕力壯的時候養小孩,他們雖然健壯,卻不一定有智慧。
應該要讓祖父母來養小孩,老一輩的智慧總是比較可靠,可是在這個社會里,當你老了以后,他們就把你送進養老院,跟你說再見了!然后,年輕人試著自己養育下一代,夫妻雙方都年紀輕輕、沒有經驗,小兩口又常常發脾氣,因為他們自己也覺得挫折,他們還沒有找到所有需要的答案,只顧忙著賺錢養家活口,這對小孩或父母親都是不好的情況。年輕父母親沒有時間多學習,因為忙著養小孩和賺錢,而那正成熟、有智慧、力量、耐心又沉著的長輩,卻被趕出社會了,浪費了他們的智慧。唉!我們世界的人還有好多要學,好多、好多要學。


上一篇:雙語散文:是活還是不活
下一篇:雙語散文:禮物的含義
- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
雙語散文:月亮的啟示
原文欣賞月亮的啟示When the moon is fullest it begins to wane,When it is darkest it begins to grow. —Chinese Proverb There is a calm wisdom in this old saying that impressed me when I heard it2009-09-23 編輯:vicki 標簽:
-
雙語散文:是活還是不活
原文欣賞是活還是不活“To be or not to be”. Outside the Bible, these six words are the most famous in all the literature of the world. They were spoken by Hamlet when he was thinking aloud, and they2009-09-24 編輯:vicki 標簽:
-
雙語散文:禮物的含義
2009-09-27 編輯:vicki 標簽:
-
雙語散文:愛情不是商品
原文欣賞愛情不是商品A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, “If I steal a nickel’s worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I stea2009-09-28 編輯:vicki 標簽:
-
雙語散文:祖國母親,我為你驕傲!
原文欣賞祖國母親,我為你驕傲!Of the motherland, and I'm proud of you Mother, for any people, are so sacred, so intimate. I know that the great motherland is our mother, because each of us life, jo2009-09-28 編輯:vicki 標簽: