【中文譯文】
一名顧客從我的花店訂插花,她給我詳細地講述要求。“不要太香的”,她要求,“不要太高,不要太雜。 顏色不能太亮。 我的房子的裝修是米色和乳白色的。這里有一張墻紙的樣板”。 她遞給我一張黃褐色的普通的方形的紙。
“您怎么稱呼?” 我問。
“Bland 太太”, 那位女士回答。
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 雙語故事 > 正文
【中文譯文】
一名顧客從我的花店訂插花,她給我詳細地講述要求。“不要太香的”,她要求,“不要太高,不要太雜。 顏色不能太亮。 我的房子的裝修是米色和乳白色的。這里有一張墻紙的樣板”。 她遞給我一張黃褐色的普通的方形的紙。
“您怎么稱呼?” 我問。
“Bland 太太”, 那位女士回答。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
plain | [plein] |
想一想再看 n. 平原,草原 |
||
ordering | ['ɔ:dəriŋ] |
想一想再看 n. [計]定序;排序;訂購 v. 命令;指揮;訂購(o |
||
sample | ['sæmpl] |
想一想再看 n. 樣品,樣本 |
聯想記憶 | |
request | [ri'kwest] |
想一想再看 n. 要求,請求 |
聯想記憶 | |
arrangement | [ə'reindʒmənt] |
想一想再看 n. 安排,商議,整理,布置,商定,[音]改編,改編曲 |
聯想記憶 | |
fragrant | ['freigrənt] |
想一想再看 adj. 芬香的,馥郁的 |
聯想記憶 | |
boring | ['bɔ:riŋ] |
想一想再看 adj. 令人厭煩的 |
||
bland | [blænd] |
想一想再看 adj. 溫和的,不油膩的,引不起興趣的,平淡無奇的 |
||
specific | [spi'sifik] |
想一想再看 adj. 特殊的,明確的,具有特效的 |
聯想記憶 |