日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 校園生活 > 正文

經濟廣角:中石油簽約購買410億美元澳大利亞天然氣

來源:The Financial Times 編輯:vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


CHINA-AUSTRALIA $41BN DEAL

China's largest energy company agreed yesterday to buy $41bn worth of natural gas from Australia at a signing ceremony that was intended to put a positive gloss on strained relations between the trading partners.

Martin Ferguson, Australia's energy and resources minister, was in Beijing to witness the signing of PetroChina's agreement to buy 2.25m metric tonnes a year of liquid natural gas from ExxonMobil's Gorgon project off the coast of the state of Western Australia.

At current gas prices, the deal will be worth $41bn over the next 20 years and is Australia's largest-ever trade deal, Mr Ferguson said. But the key conditions of the deal were agreed months ago and the timing of the announcement was clearly intended to soothe strained ties between Australia and its most important trading partner.

Canberra revealed yesterday that China cancelled a high-level diplomatic visit to Australia earlier this month in protest over the granting of a visa to Uighur leader Rebiya Kadeer, who is blamed by Beijing for instigating ethnic riots in Xinjiang province last month.

Sino-Australian relations have also been damaged by the collapse of a high-profile Chinese investment in Anglo-Australian miner Rio Tinto and China's arrest of four Rio Tinto iron ore sales executives, including Australian citizen Stern Hu, on alleged bribery and commercial espionage charges.

Mr Ferguson's visit to Beijing and the ceremonial announcement of the PetroChina deal were timed to defuse rising tensions between the two countries, say people familiar with the deal.

Sino-Australian trade is worth about $53bn a year. “This agreement is testimony to the strength of Australia's continuing trade and investment relationship with China,” Mr Ferguson said in a statement. “As China continues to develop as a modern global industrial and commercial powerhouse, Australia is committed to walking with it on its remarkable journey.”

The Gorgon project is one of the world's largest proposed gas developments. As well as the agreement with ExxonMobil, which owns 25 per cent of Gorgon, PetroChina has a long standing agreement with Royal Dutch Shell, which also owns 25 per cent, to source gas from the field.

Chevron, the US oil group that is 50 per cent owner and operator of Gorgon, is yet to sign off officially on the project, however, a “final investment decision”, the last remaining milestone, is thought to be only weeks away.

In 2007, PetroChina signed what was then hailed as Australia's biggest export deal when it reached an outline agreement with Woodside Petroleum to buy an estimated $37bn worth of liquefied natural gas from the Browse basin. Australia has more than 10 LNG projects under development by some of the world's top energy groups.

重點單詞   查看全部解釋    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯想記憶
ore [ɔ:]

想一想再看

n. 礦,礦石

 
espionage [.espiə'nɑ:ʒ]

想一想再看

n. 間諜活動

聯想記憶
petroleum [pi'trəuliəm]

想一想再看

n. 石油

聯想記憶
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭檔,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

聯想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,發表,宣布

聯想記憶
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目擊者,證人
vt. 目擊,見證,出席,

聯想記憶
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典禮,儀式,禮節,禮儀

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 带动气氛的mc台词| 上瘾演员表| 叶问3演员表| 性感美女喷水| 抚养费标准一般是多少钱一个月 | 让我听懂你的语言歌词| 艾恩·格拉法德| 张凯丽个人简历| 完美的邻居| 一千零一夜凯瑟林| 守株待兔的故事讲解视频完整版| 俞晴| 欧美喜剧电影| cctv16体育节目表今天目表| 美术《对称的美》| 屁屁视频| 王韧| cgtn news在线直播| 祈使句怎么改| 抖音手机网页版入口| 妈妈的朋友电影网| 电影世界冒险记| 鬼龙院花子的一生| 抖隐| 在爱的名义下| 杨英格| douyi| 班娜娃·黑玛尼| 张雅玲| 痛风能吃的菜一览表| 伪装者 豆瓣| 真的爱你最标准谐音歌词| 葛思然| 十万个冷笑话第二季| 挠中国美女丝袜脚心| 1992年台湾叫冬梅的电影| 绿门背后| 王宝强盲井| 范艳华| tim roth| 流行歌简谱|