日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 體育新聞 > 正文

[體育大世界]特里豪言:英格蘭世界杯能奪冠

來源:The Guardian 編輯:vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

英格蘭隊(duì)長特里認(rèn)為,“三獅軍團(tuán)”明年能在南非重溫贏得世界杯的滋味。在對(duì)陣荷蘭的友誼賽前,特里說道:“如果我們能踢出我們的正常水平,那么我們肯定有機(jī)會(huì)贏得世界杯。”在意大利名帥卡佩羅的帶領(lǐng)下,特里和他的英格蘭隊(duì)友都堅(jiān)信,他們能在明年在南非成為世界冠軍。未能晉級(jí)2008歐洲杯決賽圈已經(jīng)成為歷史,在2010世界杯預(yù)選賽,英格蘭7戰(zhàn)全勝,這證明英格蘭不懼怕任何球隊(duì),現(xiàn)在他們要攀登世界之巔。

We can win the World Cup, says the England captain John Terry



John Terry leads his England side out against Holland this evening insisting his team is capable of winning next year's World Cup in South Africa if they maintain the impressive progress made last season.

Ashley Young and, potentially, Carlton Cole will have opportunities to stake a claim to be regular members of Fabio Capello's line-up(排成一條直線) with the former making his first international start against Holland at the Amsterdam Arena, and the West Ham forward expected to feature at some point as Emile Heskey is hampered by a slight achilles complaint despite completing a full training session last night. Young, capped five times already, will replace Steven Gerrard who has returned to Liverpool for treatment on a groin problem.

The head coach will seek evidence of continued progress against opponents who England have beaten only once – albeit riotously(盡管騷亂的) at Euro '96 – in 27 years as he attempts to maintain the momentum that has swept his side to the top of Group Five and within one win of qualification.

That form has fuelled the conviction that they can indeed be contenders next summer with the Italian having apparently exorcised an existing fear factor involved in playing for the national side.

"Everyone's playing freely and with confidence under the new manager and, if we can get to South Africa, every big team there will have a good chance and we'll be no different," said England's captain Terry. "If we play the way we have been, we can't rule out England winning the World Cup. But we must continue to improve. We probably learned more in losing to Spain [last February] than we would have done going there and beating them, and there's no mental issue any more against the best sides.

"We've played some good sides under Fabio and beaten them. The Dutch are very good technically and pose a big threat going forward. Defensively, too, they're solid so it'll be a good test. But, where in the past players would have been lying if they said there wasn't any fear coming into big games with England, now that's been wiped away.

"We've overcome that mental barrier. We had to, and we've done that. We don't come here over-confident, but we just want to get the most out of what is a big game. This is an important time."

It is a critical opportunity for the likes of Young and Cole, who have both only enjoyed bit-part roles under Capello but who could now take their chances. The England management will check on the fitness of Heskey and Theo Walcott, whose side strain restricted him to a brief, light session on his own in training at the stadium last night, ahead of selecting their side.

David Beckham is likely to start in place of the Arsenal winger, but the manager confirmed Young would fill in for Gerrard. "I can't clone Stevie, but Ashley is one of the English players who can dribble(流口水) and take people on one on one," said Capello.

"This is very important. He has played a few times with me, but now he will be playing against one of the best national teams in the world, so it will be really important for him to have the confidence to perform. The players' performances will be important this season. I will watch a lot of games. I already watched three or four every week, but I want to be sure [who to select for the finals, should England qualify]. The door is open for every player who plays well during the season."

Yet it has been slammed shut for the Arsenal goalkeeper Manuel Almunia, whose hopes of earning selection for England rather than his native Spain have been snuffed out by his adopted country's Italian head coach. "Almunia, for me, is Spanish," added Capello when asked whether he would consider selecting the 32-year-old should he gain British citizenship. "He's Spanish and plays for the Arsenal team."

Keke View:里是切爾西后防線上不可或缺的核心,0405賽季他表現(xiàn)異常出色,作為隊(duì)長率領(lǐng)藍(lán)軍奪取了50年來的首個(gè)頂級(jí)聯(lián)賽冠軍,該賽季特里還被職業(yè)球員聯(lián)盟評(píng)選為英超最佳球員,成為了藍(lán)軍后防線上最耀眼的明星。在英格蘭隊(duì),特里于2003年6月3日同塞黑比賽中上演處子秀,目前已經(jīng)成為了埃里克森的第一人選,他的存在令費(fèi)迪南德和坎貝爾只能爭奪另一個(gè)首發(fā)名額。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習(xí)慣的,積習(xí)的,確認(rèn)過的,證實(shí)的 動(dòng)詞conf

 
strain [strein]

想一想再看

n. 緊張,拉緊,血統(tǒng)
v. 勞累,拉緊,過份

 
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 戰(zhàn)勝,克服,(感情等)壓倒,使受不了

聯(lián)想記憶
restricted [ris'triktid]

想一想再看

vt. 限制,約束 adj. 受限制的,有限的,保密的

 
arena [ə'ri:nə]

想一想再看

n. 競(jìng)技場(chǎng)

聯(lián)想記憶
slight [slait]

想一想再看

adj. 輕微的,微小的,纖細(xì)的,脆弱的
vt

 
qualify ['kwɔlifai]

想一想再看

vt. 使合格,限定,描述
vi. 合格,取得

 
qualification [.kwɔlifi'keiʃən]

想一想再看

n. 資格,條件,限制

聯(lián)想記憶
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關(guān)系
v. 下注,用樁支撐

聯(lián)想記憶
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更換,將物品放回原處

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 吻胸吃胸激情舌吻| 大奉打更人电视剧在线播放视频| 掐脖子的视频| 阮虔芷个人资料| karina hart| 秀人网入口| cctv5+体育直播节目表| 男生虐茎虐睾视频网站| 黑帮大佬和我的第365天| marcia| 秀人网 官网门户免费| 陈永标| 江南好简谱| 美女不穿衣服| 小镇姑娘高清电影| 甜蜜宝贝电影| 雾里简谱| 38在线电影| 电影《kiskisan》在线观看| 白上关花电影在线观看免费| 绫濑| 零食店加盟免费品牌| 黄影| 从亘古到永远| 章莹| 少妇av网站| 奖励员工的表扬通告怎么写| 电影一对一| xiuren秀人网最新地址| 楼下的房客 电影| 沦陷1937免费观看24集电视连续剧| 尹馨演过的三部电影| 王音棋的个人简历| 等着我 综艺| 辛鹏| 魔法少女砂沙美| 一级片黄色录像免费看| 永远是少年电影免费观看| 《流感》高清在线观看| ktv视频| 激情戏车震|