【英文原文】
Angkor Thom Monks, Cambodia, 1968
"Ghostlike faces surround two saffron-robed Buddhist monks in a window of the extravagantly carved Bayon, central temple of Angkor Thom. Here, in northwestern Cambodia, rise the splendid temples of the Khmer kings, ancient rulers of Southeast Asia. Not only does the architectural grandeur speak of a brilliant civilization; complex canals, reservoirs, and ponds—some still in use—reveal a remarkable system of irrigation, forerunner of the Mekong Project."
—From "The Mekong: River of Terror and Hope," December 1968, National Geographic magazine
【中文翻譯】
有著繁冗雕刻的巴容廟位于在吳哥城的正中央,幽靈般的面孔圍繞著寺廟窗口的兩個(gè)穿藏紅色袈裟的僧侶。東南亞的古代統(tǒng)治者高棉國(guó)王的雄偉廟宇就高聳在這個(gè)柬埔寨的西北部。不僅雄偉的建筑文化顯示了輝煌燦爛的文明,而且錯(cuò)綜復(fù)雜的水渠,蓄水池和水槽——有一些仍然使用——展現(xiàn)了一個(gè)發(fā)達(dá)的灌溉系統(tǒng),是湄公河工程的先驅(qū)。
——摘自1968年《國(guó)家地理雜志》12月號(hào)《湄公河:恐怖和希望之河》
作者: Wilbur E. Garrett 來(lái)源: 《國(guó)家地理》雜志