日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事散文 > 雙語散文 > 正文

雙語散文:回歸童真

來源:可可英語 編輯:memeyyr ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

"Snakes don' t peel off their skin when they feel like it." I explained. "It happens as a natural consequence of their growth."

"I see, Dad," said Sarah and jumped off my lap, grabbed the snakeskin, and ran off.

I hoped she would remember this. That often, in order to find our real selves underneath the layers of community and culture with which we cloak ourselves year after year, we need to start examining these layers. We need to gently peel some away, as we recognize them to be worthless, unnecessary, or flawed; or at best, store the discarded ones as mementoes of our promotion to a better vitality or spirit.

我解釋說:“蛇喜歡它的皮的時侯,就不會蛻皮。隨著它們的生長,蛻皮是自然的過程。”

薩拉說:“爸爸,我懂了。”說完從我腿上跳下去,拿著蛇皮跑了。

我希望她能記住這一次。為了找尋年復一年為社會和環境所掩蓋的真正的自我,我們需要檢查這些“壁紙”,一旦認識到它們毫無價值,不再需要或者有缺陷,需要輕輕剝去一些,最好是將那些摒棄的東西塵封在記憶中,激勵我們更有活力和更有精神地前進。

重點單詞   查看全部解釋    
worthless ['wə:θlis]

想一想再看

adj. 無價值的,無用的,可鄙的

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,觀念

 
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 
unwanted ['ʌn'wɔntid]

想一想再看

adj. 不必要的,空閑的

 
albeit [ɔ:l'bi:it]

想一想再看

conj. 即使;雖然

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
peel [pi:l]

想一想再看

n. 果皮
vt. 削皮,剝落
vi

 
creativity [.kri:ei'tiviti]

想一想再看

n. 創造力,創造

聯想記憶
jaded ['dʒeidid]

想一想再看

adj. 疲倦不堪的,厭倦的

聯想記憶
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 雙語散文:Opportunity 機會

      英文原文【英文原文】摘要:空氣到處都有,我們是如此容易得到它,以至我們常將其易得性視為理所當然。可一旦失去它,我們只能活幾分鐘。The air we breathe is so freely available that we take it for granted.

      2009-06-02 編輯:memeyyr 標簽:

    • 雙語散文:輕松地生活

      英文原文【英文原文】摘要:我們內心是否平和在很大程度上是由我們是否能生活在現實之中所決定的。不管昨天或去年發生了什么,不管明天可能發生或不發生什么,現實才是你時時刻刻所在之處。To a large degree, the

      2009-06-03 編輯:memeyyr 標簽:

    • 雙語散文:孤島上的故事

      英文譯文【英文譯文】摘要:在一場船難中,唯一的生存者隨著潮水,漂流到一座無人島上。他天天激動地祈禱神救他能夠早日離開此處,回到家鄉。他還每天注視著海上有否可搭救他的人,但卻是除了汪洋一片,什么也沒有。

      2009-06-05 編輯:memeyyr 標簽:

    • 雙語散文:許愿就是債

      通常來說諺語是人民群眾口頭流傳的習用的固定語句,用簡單通俗的話來反映深刻的道理,它們表達了人們豐富的社會生活經驗,閃耀著人民智慧的光芒。1. Quietude is the crown of life. 安靜是生命的皇冠。2. Quality

      2009-06-08 編輯:memeyyr 標簽:

    • 雙語散文:Ethnicity 民族特性

      英文原文第1部分【英文原文】摘要:人們常說美國是個大熔爐,能熔化移民到美國的各個種族和民族。據本文作者介紹,英國簡直也是一個種族和民族的熔爐,現在的新生兒,每五個中至少有一個是黑人和白人的混血兒(俗稱

      2009-06-09 編輯:memeyyr 標簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 西湖地图| 心跳 电视剧| 吻激情| 杜伶俐| 何时何地因何种原因受过何种奖励或处分| 淡蓝色的雨简谱| 实验室火灾报警电铃响时应当| 一声所爱·大地飞歌| 姜洋| 红海行动2虎鲸行动| 肉体| 李赫洙| 尤勇个人资料简介简历| 探究事物的本质的读后感想| 爱神的诱惑| 广西荔枝品种| 女明星曝光| 《救苦经》念诵| 出埃及记电影| telephone翻译| 奇爱博士| 打美女光屁股视频网站| 珊特尔·范圣滕| 我有一个好朋友作文二年级| 大开眼戒在线观看| 欧布奥特曼普通话版| 《致命弯道3》| 四大名著好词好句摘抄| 刘禹| 蜘蛛侠三| 女性私密整形| xiazai| 吴承恩缉妖录| 我和我的祖国钢琴谱完整版 | 黄录象| 毕业生在线观看| 87版七仙女台湾| 龙月 电影版 电影| 补锌之王的食物| justin harris| 美少女尿裤子|