日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

時尚雙語:寶寶坐童車背對父母不利于發育

來源:英語點津 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Best for kids to face parents in buggy - report


Children pushed in buggies which face away from their parents may suffer long-term emotional and language problems, according to a study published on Friday.

The research, believed to be the first of its kind, found that children who were not facing the person that pushed them were less likely to talk, laugh and interact with their parents compared with those babies that did.

Children pushed in buggies which face away from their parents may suffer long-term emotional and language problems, according to a study published on Friday.

The findings were based on a study of 2,722 parents and babies and an experiment where 20 babies were wheeled in buggies for a mile, facing their parents for half the journey and facing away for the other half.

Parents using face-to-face buggies were twice as likely to talk to their children while the heart rates of the babies fell and they were twice as likely to fall asleep, an indicator that they were feeling relaxed and safe.

Additionally only one baby out of the 20 studied laughed while sitting in an away-facing buggy.

"Our data suggests that for many babies today, life in a buggy is emotionally impoverished and possibly stressful," said Dr Suzanne Zeedyk, Developmental Psychologist at Scotland's Dundee University who carried out the research.

"Stressed babies grow into anxious adults."

The study, which was published by National Literacy Trust as part of its Talk To Your Baby campaign, found that 62 percent of all children observed travelled in away-facing buggies, rising to 86 percent between the ages of 1 and 2.

Zeedyk said it would impact negatively on babies' development if they spent a long time in a buggy which undermined their ability to communicate with their parent at a time when their brain was developing rapidly.

Laura Barbour of the Sutton Trust, a social mobility charity which funded the research, said buggy manufacturers should look closely at the findings.
上周五公布的一項研究表明,坐童車背對父母的寶寶今后可能會出現情感和語言方面的長期障礙。

研究發現,與在童車里面對父母而坐的寶寶相比,背對父母的寶寶更不愛說笑,也不愛與父母交流。這項研究尚屬該領域首次。

研究人員對2722對父母和寶寶進行了一項研究,并對20個坐童車的寶寶開展了一項實驗。研究人員讓父母推著寶寶走一英里的路程,其中半英里讓寶寶面向他們,另一半路程讓寶寶背對他們。

結果顯示,使用面對式童車的父母與寶寶交流的幾率為背對時的兩倍,同時,寶寶的心律有所下降,睡著的幾率為背對時的兩倍,這表明此時寶寶很放松并有安全感。

在參與實驗的20個寶寶中,僅有一個寶寶在背對父母而坐時笑了。

研究負責人、蘇格蘭鄧迪大學的發展心理學家蘇珊妮•茲迪克博士稱:“我們的研究數據表明,如今很多寶寶的童車生活缺乏情感交流,還可能會感到緊張。”

她說:“心理緊張的嬰兒成年后更容易焦慮?!?/P>

研究發現,有62%的寶寶坐背對式嬰兒車,而在1歲至2歲的寶寶中,這一比例增至86%。這項研究由英國“全國讀寫信托”組織發布,是其開展的“與寶寶說話”活動的一部分。

茲迪克稱,寶寶的大腦發育很快,如果這段時期讓他們長時間地坐在阻礙他們與父母交流的童車里,那么會對他們的發育造成負面影響。

為該研究提供資金支持的“薩頓信托”教育慈善基金會的勞拉•巴伯爾稱,童車生產商應密切關注這一研究結果。

(實習生許雅寧 英語點津姍姍編輯)

重點單詞   查看全部解釋    
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善機關(團體), 仁慈,寬厚

聯想記憶
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理學家

聯想記憶
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
stressful ['stresfəl]

想一想再看

adj. 緊張的,壓力重的

 
indicator ['indikeitə]

想一想再看

n. 指示器,指示劑
[計算機] 指示符

 
mobility [məu'biliti]

想一想再看

n. 可動性,變動性,情感不定

聯想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 国产精品欧美日韩 | 美女福利网站 | 精品一区二区三区在线观看 | 长河落日 | 免费国产精品视频 | 在线不卡一区 | 黄色特级片 | 国产福利在线视频 | 九色91在线| 国产精品视频专区 | 国产一区二区精品丝袜 | a级片在线免费观看 | 精品在线免费视频 | 四虎视频在线观看 | 福利视频免费观看 | 国产一级在线 | 国产精品久久久久久久久久久久午夜片 | 婷婷激情综合 | 免费a视频 | 亚洲一区视频 | 国产午夜在线观看 | 黄色精品 | 成人精品视频 | 国产精品国产三级国产aⅴ浪潮 | av网站在线看 | 精品欧美在线 | 国产精品一品二区三区的使用体验 | 麻豆一区二区 | 九九热在线观看 | 色综合久久天天综合网 | 天天插天天爽 | 国产精品一区久久 | 性大毛片视频 | 中国美女乱淫免费看视频 | 欧美日韩久久 | 一区二区福利 | 欧美黄色网 | 午夜视频免费观看 | 四虎影视av | 亚洲精品久 | 国产黄色在线观看 |