日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達(dá)人 > 正文

時尚雙語:你有“Google依賴癥”嗎?

來源:本站原創(chuàng) 編輯:maggie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Feeling stressed or anxious at an inability to access the Internet? Don't worry, you're not alone and now there's a word for it: "discomgoogolation."

Nearly half of Britons -- 44 percent -- are discomgoogolation sufferers, according to a survey, with over a quarter -- 27 percent -- admitting to rising stress levels when they are unable to go online.

"The proliferation of broadband has meant for the first time in history we've entered a culture of 'instant answers,"' said psychologist Dr David Lewis, who identified discomgoogolation by measuring heart rates and brainwave activity.

The term comes from "discombobulate," which means to confuse or frustrate, and Google.

"A galaxy of information is just a mouse click away and we have become addicted to the web," added Lewis. "When unable to get online, discomgoogolation takes over.

"It was surprising to see the stress this led to brain activity and blood pressure in participants both increase in response to being cut off from the Internet."

The survey also found 76 percent of Britons could not live without the Internet, with over half of the population using the web between one and four hours a day and 19 percent of people spending more time online than with their family in a week.

Forty-seven percent of those polled believed the Internet was more important in people's lives than religion, with one in five people paying the Internet more attention than their partner.

Commissioned by information service 118118, the YouGov poll questioned 2,100 Britons during the first week of July.



上不了網(wǎng)就會覺得焦躁不安?別擔(dān)心,你并不是個特例,如今很多人都有這種“谷歌依賴癥(discomgoogolation)”。

據(jù)一項調(diào)查顯示,近一半的英國人(44%)患有“谷歌依賴癥”,超過四分之一的人(27%)承認(rèn)自己在無法上網(wǎng)時會感到壓力增大。

心理學(xué)博士大衛(wèi)•劉易斯說:“寬帶網(wǎng)絡(luò)的普及讓人們有史以來首次進(jìn)入了一個‘速答’文化時代。”劉易斯博士通過測量人的心率和腦波變化識別“谷歌依賴癥”。

“Discomgooglation”一詞是“discombobulate”(混亂、喪氣)和Google(搜索引擎“谷歌”)兩個詞的合成。

劉易斯說:“如今,你只要輕輕一點鼠標(biāo),無數(shù)資訊就盡在眼前,我們已經(jīng)對網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)生了依賴,一旦上不了網(wǎng),就會感到坐立不安。”

“沒想到上不了網(wǎng)產(chǎn)生的壓力竟然會引起人大腦活動的加速和血壓升高。”

此外,調(diào)查發(fā)現(xiàn),76%的英國人稱自己離開網(wǎng)絡(luò)活不下去,超過一半的人每天的上網(wǎng)時間為一至四個小時,19%的人每周上網(wǎng)的時間比與家人共處的時間還要多。

47%的受訪者認(rèn)為,在生活中網(wǎng)絡(luò)的意義大于宗教信仰;五分之一的人對網(wǎng)絡(luò)的關(guān)注多于自己的伴侶。

受118118信息服務(wù)臺的委托,英國YouGov民意調(diào)查機構(gòu)在7月的第一周共對2100位民眾進(jìn)行了調(diào)查。

重點單詞   查看全部解釋    
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯(lián)想記憶
stress [stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調(diào),著重

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應(yīng),反應(yīng),答復(fù)
n. [宗

聯(lián)想記憶
identified

想一想再看

adj. 被識別的;經(jīng)鑒定的;被認(rèn)同者 v. 鑒定(id

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭檔,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

聯(lián)想記憶
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調(diào)查,檢查,測量,勘定,縱覽,環(huán)視
n.

 
inability [.inə'biliti]

想一想再看

n. 無能,無力

 
frustrate [frʌs'treit]

想一想再看

vt. 挫敗,擊敗,使灰心,使沮喪
adj.

聯(lián)想記憶
galaxy ['gæləksi]

想一想再看

n. 銀河,一群顯赫之人

聯(lián)想記憶
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理學(xué)家

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 南来北往电视剧剧情介绍| 天下第一楼剧情介绍| 乱世危情电视剧演员表| 水儿武士电影完整免费观看| 各各他的爱的歌谱| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 白洁合集| 长相思原著| cctv5+体育直播节目表| 吸痰护理ppt课件| 草逼操| 双男动漫| 爱情洗牌| 河南省物业管理条例| 贼王之王| 五年级下册谐音小故事| 员工离职协议书| 周秀娜全部三级视频| s0hu搜狐| 李俊宇| 电子天平检定规程| 美国电影golddiggers| 红岩下的追捕电视剧| 正在行动| 新红楼梦惊艳版| 科幻画图片| 家族游戏| 辐射避难所掉脑袋问题答案 | 猫小帅的故事| 包公大战潘金莲| 荒岛女儿国| 湖北经视频道| mariaarredondo| 先后天八卦对照图| starstruck| 牵牛花的生长变化记录| 拔萝卜电视剧视频高清完整版| 天云山传奇 电影| 心跳源计划演员表| bitch slap| 吴添豪与凤行剧照|