日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

時尚雙語:郭晶晶的目標:在自己"家門口"衛冕

來源:本站原創 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

27歲的“跳水公主”郭晶晶即將踏上她的第4次奧運征程。毫無疑問,在自己的最后一屆奧運會上完成最精彩一跳,在自家門口衛冕,是她的唯一目標。

Regardless of being all-time focus of media attention, Chinese "diving queen" Guo Jingjing only cares about defending her title at her last Olympic Games.

Diving is one of the most important Olympic events for China as the country maintains traditional dominance in the sport. Shouldered with high expectations, the 27-year-old Guo hopes to sweep all of the diving gold medals with her teammates.

Guo, who is the oldest women's athlete in Chinese diving history, was born in Baoding of northern China's Hebei province on October 15, 1981. She started diving at seven, and made it to the Chinese national team in 1992 when she was 11.

At 15, Guo made her Olympic debut in Atlanta, but only finished fifth in 10m platform.

Four years later, Guo won two silver medals at the Sydney Games and followed up with her first Olympic title in Athens 2004. She earned gold in the three-meter springboard synchronized with Wu Minxia before finally winning her first individual Olympic gold in the three-meter springboard.

Besides the Olympic arena, Guo was crowned at the three-meter springboard in 2001, 2003, 2005 and 2007 world championships, becoming the first four-straight-time world champ in the sport.

Nicknamed "springboard diva", Guo has been the leading member of the Chinese "dream team" since triple Olympic gold winner Fu Mingxia retired.

However, at the FINA Diving World Series in Nanjing in May, Guo blundered in her first dive, resulting in an embarrassing 21-point score which cost her a spot in the final.

"It's not bad to reveal some problems before the Games since we have time to correct them," said Chinese national team manager Zhou Jihong.

"I hope Guo learns from these mistakes and gets back to her best form before the Beijing Games," she added.

Guo's coach Zhong Shaozhen said Guo is the most hard-working diver on the Chinese team and she earned every of her gold medal with arduous efforts.

Guo had announced she would retire after the Beijing Olympics.

In August, the National Aquatics Center, popularly known as the "Water Cube", will witness her last Olympic competitions with familiar rivals such as Russian veteran Julia Pakhalina and teammate Wu Minxia.

"I didn't feel too much pressure," said Guo. "I will only have to compete with myself. It's my fourth Olympics, and my only goal is defending champion."

重點單詞   查看全部解釋    
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 顯示,透露
n. (外墻與門或窗之間的

 
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教練;(火車)客車車廂,四輪馬車,經濟艙

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
teammate ['ti:mmeit]

想一想再看

n. 隊友

聯想記憶
arena [ə'ri:nə]

想一想再看

n. 競技場

聯想記憶
diver ['daivə]

想一想再看

n. 跳水者,潛水員

 
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,樂譜
vt. 記分,刻

聯想記憶
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
?

關鍵字: 聽力 初級 日語 訓練

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 凌晨晚餐| 欲海情缘| 杯弓蛇影读后感| 八仙过海 电影| 陈建斌电影| 龙的心电影完整版国语| 禁忌爱| 架子姐姐| 美女抽烟的视频| 阎良之窗| 古董局中局2鉴墨寻瓷| 黄飞鸿电影全集| 蜂鸟演员表| 小米汽车标志图片| 火烈鸟电影完整版视频| 白皮书电影| 电影《斯宾塞》| 女性吃鹅肝的好处与功效| 娄际成| 挨饿游戏| 怎么剪福字简单方法视频| 牙齿扩弓的最佳年龄| 大红一师| 大学英语综合教程1电子书| 《宝莲灯》| 怀秋| 二次元美女肚子慢慢变大衣服撑破| 全国精神病查询系统官网| 婚前婚后电影高清完整版| 性的秘密| 漂亮孕妇独自在家肚子疼叫个不停| 永濑佳子| 王若心演过的电视剧| 北京卫视今天节目预告| 郑荣植个人资料| 许良| 武林外史电视剧免费观看| 纳西三部曲| 乔什布洛林| 贝的故事教案设计优秀教案| 爱欲1990未删减版播放|