日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 詩歌 > 莎士比亞詩集 > 正文

十四行詩 Sonnet 43

來源:本站原創 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

When most I wink, then do mine eyes best see,


For all the day they view things unrespected;


But when I sleep, in dreams they look on thee,


And darkly bright are bright in dark directed.


Then thou, whose shadow shadows doth make bright,


How would thy shadow's form form happy show


To the clear day with thy much clearer light,


When to unseeing eyes thy shade shines so!


How would, I say, mine eyes be blessed made


By looking on thee in the living day,


When in dead night thy fair imperfect shade


Through heavy sleep on sightless eyes doth stay!


All days are nights to see till I see thee,


And nights bright days when dreams do show thee me.

我眼睛閉得最緊,看得最明亮:


它們整天只看見無味的東西;


而當我入睡,夢中卻向你凝望,


幽暗的火焰,暗地里放射幽輝。


你的影子既能教黑影放光明,


對閉上的眼照耀得那么輝煌,


你影子的形會形成怎樣的美景,


在清明的白天里用更清明的光!


我的眼睛,我說,會感到多幸運


若能夠凝望你在光天化日中,


既然在死夜里你那不完全的影


對酣睡中閉著的眼透出光容!


  天天都是黑夜一直到看見你,


  夜夜是白天當好夢把你顯示!

重點單詞   查看全部解釋    
wink [wiŋk]

想一想再看

n. 眨眼,使眼色,瞬間
v. 眨眼,使眼色,

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 陰影,遮蔽,遮光物,(色彩的)濃淡
vt

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 十四行詩 Sonnet 41 2008-03-31
  • 十四行詩 Sonnet 42 2008-03-31
  • 十四行詩 Sonnet 44 2008-04-01
  • 十四行詩 Sonnet 45 2008-04-01
  • 十四行詩 Sonnet 46 2008-04-01
  • 關鍵字: 日語 會話

    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 时间浪人| 凯西·贝茨| 韩国成人网| 被告山杠爷| 戴氏家族目前最大官| 真濑树里| 丰满少妇a级片| 小崔会客| 寄宿公寓的女郎| 相声剧本(适合学生)| 在线播放你懂| 韩漫画未删减男同| 狂野殴美激情性bbbbbb| 美丽人生在线完整版免费观看| 莫恭明| 金珠的电影全部免费观看| 女生宿舍2在线| 帕米尔医生电视剧全集免费观看| 水浒传老版83全集免费下载| 太深了太爽了受不了了| 2025女人最走运头像| 大器晚成第三季| 神经内科出科个人总结| 钱月笙| 稻森泉| 我在皇宫当巨巨| 国产老头视频| 晓彤| 碟仙诡谭| 红色一号电影| 运气旺的微信头像图片| 南极之恋演员表| 宋学士濂文言文翻译| 遥远的天熊山电影完整版在线观看| 大国医 电视剧| 探索频道| 在线播放啄木乌丝袜秘书| 师奶madam 电视剧| 网络谜踪| 视频污污| 赫伯曼电影免费观看|