日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 故事小說(shuō) > 雙語(yǔ)散文 > 正文

雙語(yǔ)散文:遲到的情書(shū)

來(lái)源:本站原創(chuàng) 編輯:echo ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

"I do not remember very much more about that day, except that the sun seemed to have stopped shining and the country no longer looked beautiful and full of promise, but bleak and desolate as it sometimes does in winter or in times of drought. Late that afternoon, Jantje, the little Hottentot herd boy, came up to me and handed me a letter , which he said the English baas had left for me. It was the only love letter I ever received, but it turned all my bitterness and grief into a peacefulness which was the nearest I could get, then, to happiness. I knew Richard still loved me, and somehow, as long as I had his letter, I felt that we could never be really parted, even if he were in England and I had to remain on the farm. I have it yet, and though I am an old, tired woman, it still gives me hope and courage."

  "那天的事我記不大清楚了,只記得當(dāng)時(shí)陽(yáng)光慘淡,田野也失去了美麗的豐采和欣欣向榮的景象,蕭瑟凄涼得跟冬天或大旱時(shí)一樣。那天傍晚,在我和父親動(dòng)身回家之前,霍但托特族的小牧童詹杰交給我一封信,他說(shuō)是那位英國(guó)老爺留給我的。這可是我有生以來(lái)收到的唯一的情書(shū)!它將我的憂傷一掃而光,使我的心情變得平靜--當(dāng)時(shí)對(duì)我來(lái)說(shuō)幾乎類似幸福的平靜。我知道理查德仍在愛(ài)著我。不知怎么回事,有了這封信,我便覺(jué)得我們不可能真正分開(kāi),哪怕他到了英國(guó)、我還留在南非的農(nóng)場(chǎng)。這封信我至今仍保留著,盡管我已經(jīng)年邁體衰,但它仍能帶給我希望和勇氣。"

"I must have been a wonderful letter, Aunt Stephia,"I said.
"斯蒂菲娜老姑,那封信一定美極了吧,"我說(shuō)。

The old lady came back from her dreams of that far-off romance."Perhaps," she said, hesitating a little, "perhaps, my dear, you would care to read it ?"
老太太從她那久遠(yuǎn)的愛(ài)之夢(mèng)中醒過(guò)神來(lái)。"也許,"她帶著猶豫的神情說(shuō),"也許,親愛(ài)的,你想看看那封信吧?"

"I should love to , Aunt Stephia,"I said gently.
"我很想看,斯蒂菲娜老姑,"我輕聲說(shuō)。

She rose at once and tripped into the house as eagerly as a young girl. When she came back she handed me a letter, faded and yellow with age, the edges of the envelope worn and frayed as though it had been much handled. But when I came to open it I found that the seal was unbroken.
她猛地站起身,奔進(jìn)屋里,急切得像個(gè)小姑娘。她從屋里出來(lái)后,遞給我一封信。由于天長(zhǎng)日久,那信已經(jīng)褪色發(fā)黃,信封邊已經(jīng)磨損,好像曾被摩挲過(guò)好多次。但在取信時(shí),我發(fā)現(xiàn)封口還沒(méi)有拆開(kāi)。

"Open it ,open it,"said Great-aunt Stephia, and her voice was shaking.
"拆開(kāi),拆開(kāi)吧!"斯蒂菲娜老姑聲音顫抖地說(shuō)。

I broke the seal and read.
我撕開(kāi)封口,開(kāi)始念信。

It was not a love letter in the true sense of the word, but pages of the minutest directions of how"my sweetest Phina"was to elude her father's vigilance, creep down to the drift at night and there meet Jantje with a horse which would take her to Smitsdorp. There she was to go to "my true friend, Henry Wilson",who would give her money and make arrangements for her to follow her lover to Cape Town and from there to England ," where, my love, we can he be married at once. But if, my dearest, you are not sure that you can face lift with me in a land strange to you, then do not take this important step, for I love you too much to wish you the smallest unhappiness. If you do not come, and if I do not hear from you, then I shall know that you could never be happy so far from the people and the country which you love. If, however, you feel you can keep your promise to me, but are of too timid and modest a journey to England unaccompanied, then write to me, and I will, by some means, return to fetch my bride."

  嚴(yán)格說(shuō)來(lái),它算不上是一封情書(shū),實(shí)際是只是幾頁(yè)內(nèi)容詳盡的行動(dòng)指南。信里稱"我最親愛(ài)的菲娜"該怎么擺脫她父親的監(jiān)視,夜里逃出家門(mén),詹杰會(huì)在淺灘上牽馬等著她,然后將她馱到史密斯多普,到了那里再去找理查德的"知心朋友亨利·威爾遜",他會(huì)給她錢(qián)為她作好安排,使她能跟隨她的情人到開(kāi)普敦,隨后轉(zhuǎn)道英國(guó)。"親愛(ài)的,這樣我們就可以在英國(guó)結(jié)婚了。但是我的至愛(ài),如果你不能保證你能在一個(gè)陌生的地方和我一塊生活,你就不必采取這個(gè)重大行動(dòng),因?yàn)槲姨珢?ài)你了,不能讓你感到絲毫不快。如果你不來(lái),如果我聽(tīng)不到你的回信,我就會(huì)知道,如果你離開(kāi)你摯愛(ài)的親人和鄉(xiāng)土,你是不會(huì)幸福的。但如果你能實(shí)踐你對(duì)我的許諾而由于你生性持重膽怯不愿單身前往英國(guó),就來(lái)信告訴我,那我就會(huì)設(shè)法回南非來(lái)迎接我的新娘。"

I read no further.
我沒(méi)有再念下去。

"But Aunt Phina!"I gasped. "Why…why…?"
"可是,菲娜老姑,"我氣喘吁吁地說(shuō),"為什么……?為什么……"

  The old lady was watching me with trembling eagerness, her face flushed and her eyes bright with expectation."Read it aloud, my dear,"she said."I want to hear every word of it. There was never anyone I could trust…Uitlanders were hated in my young days…I could not ask anyone."

  老太太的身子由于渴望知道信的內(nèi)容而顫抖,她的眼睛炯炯有神地凝視著我,臉龐因急切的期待一片緋紅。"親愛(ài)的,大聲念吧!"她說(shuō),"信里的一字一句,我都要聽(tīng)!當(dāng)時(shí)我找不到可靠的人給我念……我年輕時(shí),'洋人'是被人深惡痛絕的……我找不到人給我念啊!"

"But, Auntie, don't you even know what he wrote?"
"可是老姑,難道你一直不知道信里的事嗎?"

The old lady looked down, troubled and shy like a child who has unwittingly done wrong.
老太太低頭俯視著,像一個(gè)無(wú)心做錯(cuò)事的孩子一樣怯生生的,不知說(shuō)什么才好。

"No, dear," she said, speaking very low."You see, I never learned to read.
"不知道,親愛(ài)的,"她用低沉的聲調(diào)說(shuō),“你知道,我從來(lái)沒(méi)有念過(guò)書(shū)啊!”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
respectful [ri'spektfəl]

想一想再看

adj. 表示尊敬的,有禮貌的,謙恭的

聯(lián)想記憶
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

聯(lián)想記憶
vigilance ['vidʒiləns]

想一想再看

n. 警戒,警惕

聯(lián)想記憶
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯(lián)想記憶
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯(lián)想記憶
drift [drift]

想一想再看

vi. 漂流,漂移,漂泊,吹積,偏離
vt.

 
bitterness ['bitənis]

想一想再看

n. 苦味,悲痛,怨恨

 
console ['kɔnsəul,kən'səul]

想一想再看

vt. 安慰,慰藉
n. 儀表盤(pán),操控臺(tái),(游

聯(lián)想記憶
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預(yù)防,防止

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 意外的春天 电影| 色戒观看| 李安娜| 小小少年电影完整版| 苏州标志性建筑大裤衩| 列维| 安泽豪个人资料| 髋关节置换术后护理ppt| 杨玉环秘史| 潘雨辰主演的电视剧大全| 玫瑰的故事在线看| 茅原实里| 小熊购物教学反思| 性感美女写真视频| midjourney中文版| 全蚀狂爱| 社会好全部歌词| 男按摩师给女性做私密按摩| 延禧| 真爱诺言大结局| 永恒传说图文详细攻略| 韩宝仪个人简历| 绿椅子韩剧完整免费观看| 廖凡主演的电视剧有哪些| 悦时光电影完整版免费观看| 人民的名义1到52集| 红星闪闪歌词完整版打印| 美女抠逼喷水视频| 廖凡演的电影| 电影频道直播| 夜魔3| 抖音网页抖音| 大森元贵| 美女又黄又免费的视频| 石头秀的个人主页| 爱来的刚好演员表| 王子奇个人资料简介| 德爱白金奶粉| 红电视剧演员表| 啊摇篮电影| 闲章内容大全图片|