日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達(dá)人 > 正文

時(shí)尚雙語:茱麗當(dāng)選2007年度最受尊重的慈善名人

來源:本站原創(chuàng) 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

茱麗當(dāng)選2007年度最受尊重的慈善名人

From tattooed wild woman to humanitarian heroine -- what a difference a few years has made for Angelina Jolie, who topped a poll released on Thursday of the best celebrity humanitarians of 2007.

Hollywood star Jolie commanded the greatest public respect of all celebrity public do-gooders this year due to her work as a U.N. goodwill ambassador and she is now the adoptive mother of two African children and a Cambodian child.

But the poll by humanitarian Web site Reuters AlertNet (http://www.alertnet.org) found not all do-gooders fared so well, with fellow adoptive mother Madonna voted the least respected celebrity altruist of 2007 despite raising millions for orphans in Malawi.

Madonna's image was hit by claims she used her fame and wealth to circumvent Malawian adoption rules.

"People aren't stupid," said Peter Walker, director of the Feinstein International Famine Center at Tufts University.

"They can really sense when it's just an endorsement and when somebody really means it. Someone like Angelina Joliecomes acrossas having more integrity than some celebrities and a greater sense that she doesn't just do this for the publicity."

The online poll of 606 people conducted from December 7 to 19 put 32-year-old Jolie ahead of U2 singer Bono, Archbishop Desmond Tutu and Microsoft founder Bill Gates -- all of whom have helped put African suffering on the global agenda.


從一個(gè)狂野的紋身女郎到一名慈善明星,安吉利娜•茱麗在過去幾年中的轉(zhuǎn)變令人感嘆。據(jù)本周四公布的一份民意調(diào)查顯示,安吉利娜被評為2007年度最受尊重的慈善名人。

在眾多慈善名人中,這位好萊塢影星之所以贏得最多尊重,是因?yàn)樵谶^去一年中,作為聯(lián)合國親善大使的茱麗做了很多慈善工作。此外,她還領(lǐng)養(yǎng)了兩名非洲兒童和一名柬埔寨兒童。

但該項(xiàng)由路透社AlertNet慈善網(wǎng)站開展的調(diào)查發(fā)現(xiàn),并不是所有做了好事的名人都能得到這樣的認(rèn)可,比如,麥當(dāng)娜同樣領(lǐng)養(yǎng)了非洲兒童,還為馬拉維的孤兒院籌資幾百萬,但她被評為2007年最不受尊重的施善名人。

麥當(dāng)娜之所以形象大損,是因?yàn)樗陬I(lǐng)養(yǎng)馬拉維兒童時(shí),仗著自己的名氣和財(cái)富而藐視當(dāng)?shù)氐念I(lǐng)養(yǎng)程序。

塔弗茨大學(xué)費(fèi)恩斯坦國際饑荒中心的主任彼特•沃爾克說:“大家都不傻。”

“他們心里都很清楚誰是真心實(shí)意,誰只是做做樣子。與有些名人相比,安吉利娜•茱麗這樣的施善名人讓人覺得更真誠,而且她行善并不是為了吸引人們的注意。”

該項(xiàng)在線調(diào)查從本月7日持續(xù)至19日,共有606人投票,32歲的茱麗名列榜首,位居其后的名人包括:歌手波諾、(譯者注:南非開普敦圣公會(huì)前任)大主教德斯蒙德·圖圖、微軟創(chuàng)始人比爾•蓋茨,這些名人都為呼吁全世界關(guān)注非洲問題做出了努力。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公眾的注意,宣傳,宣揚(yáng),宣傳品,廣告

聯(lián)想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經(jīng)理,主管,指導(dǎo)者,導(dǎo)演

 
integrity [in'tegriti]

想一想再看

n. 誠實(shí),正直,完整,完善

 
endorsement [in'dɔ:smənt]

想一想再看

n. 支持,認(rèn)可,背書

 
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重視(respect的過

 
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名譽(yù),社會(huì)名流

聯(lián)想記憶
famine ['fæmin]

想一想再看

n. 饑荒,極度缺乏

聯(lián)想記憶
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意測驗(yàn),民意,票數(shù)
v. 做民意

 
heroine ['herəuin]

想一想再看

n. 女英雄,女主角

聯(lián)想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 閱讀 日語

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我的江南id美人妈妈| 瑞贝卡·德·莫妮| 女医生韩国| 复仇者联盟4免费完整版电影| 失落的星球| 苹果恋爱多| 百字明咒标准读诵慢念| 少女戏春潮| 281封信电视剧演员表| 敬天法祖| 美女出水| 九龙城寨在线观看| 性欧洲| 团结就是力量歌词完整版图片| 南方车站的聚会| 夫妻之间的理性| 女儿的朋友4| 挠丝袜| 视频爱爱| 陈冠希的艳照门| 第一财经今日股市直播间在线直播| 光明力量2古代封印攻略| 伦理 在线| 少林七崁| 浙江卫视回放观看入口| 真爱复苏| 抖音手机网页版| 陈颖芝全部的电影| 02j331| 广西百色地图| 德兰| 美人鱼的电影| 天猫店铺运营| 日本电视剧《阿信》 | 守卫者2| 孤芳岚影| 打开抖音网页版| 浙江卫视今天全部节目表| 曹永廉| 2023大湾区音乐会节目单| 《火烛鬼》大结局|