日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 格林童話 > 正文

格林童話:Sweetheart Roland侏儒妖

來源:本站原創 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Sweetheart Roland侏儒妖

Jacob and Wilhelm Grimm

  Once upon a time there was a woman who was truly a witch. She had two daughters, one ugly and wicked, whom she loved because she was her own daughter, and one beautiful and good, whom she hated, because she was her stepdaughter. The stepdaughter had a beautiful apron, which the other girl wanted so much that she became envious, and she told her mother that she just had to have that apron.

  "Be still, my child," said the old woman, "and you shall have it. Your stepsister has long deserved to die, and tonight when she is asleep I will come and chop off her head. Just be sure to lie down at the far side of the bed, and push her close to the front."

  It would have been all over with the poor girl, but just then she was standing in a corner, and she overheard everything. She was not allowed to go outside all day long, and at bedtime her wicked stepsister had her get into bed first, so she would be lying next to the wall. However, after the witch's daughter fell asleep, the stepdaughter gently pushed her to the front side of the bed, and she took her place back against the wall.

  In the night the old woman crept into the bedroom holding an ax in her right hand while feeling with her left hand for anyone lying at the front of the bed. Then she grasped the axe with both hands and chopped off her own child's head.

  After the witch had gone away, the girl got up and went to her sweetheart, whose name was Roland, and knocked at his door. When he came out, she said to him, "Listen, dearest Roland, we must flee at once. My stepmother tried to kill me, but she killed her own child instead. When daylight comes, and she sees what she has done, we'll be lost."

  "You had better take her magic wand," said Roland, "or we will not be able to escape if she comes after us."

  the girl got the magic wand, then she took the dead girl's head and dropped three drops of blood onto the floor, one in front of the bed, one in the kitchen, and one on the steps. Then she hurried away with her sweetheart.

  the next morning when the old witch got up, she called her daughter, wanting to give her the apron. But the daughter did not come. So she shouted, "Where are you?"

  "Here on the steps. I'm sweeping," answered the first drop of blood.

  the old woman went out, but seeing no one on the steps, she shouted again, "Where are you?"

  "Here in the kitchen. I'm warming myself," shouted the second drop of blood.

  She went into the kitchen, but found no one. So she shouted again, "Where are you?"

  "Here in the bed. I'm sleeping," shouted the third drop of blood.

  She went into the bedroom and approached the bed. What did she see there? Her own child swimming in blood and whose head she herself had cut off.

  the witch flew into a rage, jumped to the window, and as she could see far into the world, she saw her stepdaughter hurrying away with her sweetheart Roland. "That won't help you, she shouted. "Even if you've already gone a long way, you won't escape from me."

  She put on her many-league boots, in which she covered an hour's walk with every step, and it was not long before she overtook them. However, when the girl saw the old woman striding toward them, she used the magic wand to transform her sweetheart Roland into a lake, and herself into a duck swimming in the middle of the lake.

  the witch stood on the shore and threw in pieces of bread, trying with GREat effort to lure the duck to her. But the duck did not give in, and the old woman had to return home that night without success. Afterward the girl and her sweetheart Roland returned to their natural shapes, and they walked on through the whole night until daybreak. Then the girl transformed herself into a beautiful flower in the middle of a briar hedge, and her sweetheart Roland into a fiddler.

  It was not long before the witch came striding up toward them. She said to the musician, "Dear musician, may I pick that beautiful flower for myself?"

  "Oh, yes," he replied. "And I will play for you while you're doing it."

  She crawled hastily into the hedge and was just about to pick the flower, knowing perfectly well who it was, when he began to play. She was forced to dance, whether she wanted to or not, for it was magic dance music. The faster he played, the more violently she was forced to jump. The thorns tore the clothes off her body, pricking her until she bled, and as he did not stop, she had to dance until she fell down dead.

  they were now free, so Roland said, "Now I will go to my father and arrange for our wedding."

  "I'll stay here and wait for you," said the girl. "And I'll transform myself into a red boundary stone, so that no one will recognize me."

  So Roland set forth, and the girl, in the shape of a red boundary stone, stood there and waited for her sweetheart. But when Roland arrived home, he was snared by another woman, who caused him to forget the girl. The poor girl waited there a long time, but finally, when he failed to return, she GREw sad and transformed herself into a flower, thinking, "Someone will surely come this way and trample me down."

  However, it happened that a shepherd who was herding his sheep in the field saw the flower. As it was so beautiful, he picked it, took it home with him, and put it away in his chest. From that time forth, strange things happened in the shepherd's house. When he arose in the morning all the work was already done. The room was swept, the table and benches cleaned, the fire on the hearth was lighted, and the water was fetched, and at noon, when he came home, the table was already set, and a good dinner served. He didn't know how this happened, for he never saw anyone in his house, and no one could have hidden himself in it.

  He was, of course, pleased with this good service, but with time he became so afraid that he went to a wise woman and asked for her advice.

  the wise woman said, "There is magic behind it. Be on the watch very early some morning, and if anything is moving in the room, if you see anything, no matter what it is, throw a white cloth over it, and then the magic will be stopped."

  the shepherd did what she told him to do, and the next morning just at dawn, he saw the chest open and the flower come out. He quickly jumped towards it and threw a white cloth over it. Instantly the transformation came to an end, and a beautiful girl stood before him, who admitted to him that she had been the flower, and that she had been doing his housekeeping. She told him her story. He liked her and asked her to marry him, but she answered, "No," for she wanted to remain faithful to her sweetheart Roland, even though he had abandoned her. Nevertheless, she promised not to go away, and to continue keeping house for the shepherd.

  the time drew near when Roland was to be marred. According to an old custom in that country, it was announced that all the girls were to attend the wedding and sing in honor of the bridal pair. When the faithful girl heard this, she GREw so sad that she thought her heart would break, and she did not want to go. But the other girls came and took her. When it was her turn to sing, she declined, until at last she was the only one left, and then she could not refuse. But when she began her song, and it reached Roland's ears, he jumped up and shouted, "I know that voice. That is the true bride. I do not want anyone else." Everything he had forgotten, and which had vanished from his mind, had suddenly come home again to his heart.

  Thus the faithful girl was married to her sweetheart Roland. Her grief came to an end, and her joy began.

重點單詞   查看全部解釋    
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 壞的,邪惡的,缺德的
adv. 極端

聯想記憶
trample ['træmpl]

想一想再看

n. 踩踏 v. 踐踏,輕視

聯想記憶
boundary ['baundri]

想一想再看

n. 分界線,邊界

 
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,憂傷

 
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,風行
v. 大怒

 
arrange [ə'reindʒ]

想一想再看

vt. 安排,整理,計劃,改編(樂曲)
vi.

聯想記憶
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 轉型,轉化,改造

聯想記憶
musician [mju:'ziʃən]

想一想再看

n. 音樂家,作曲家

 
violently ['vaiələntli]

想一想再看

adv. 猛烈地,激烈地,極端地

 
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(時間)飛逝
vt.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爱情面包房| 电影百度百科| 成都影院大全| cctv16节目单| 口述公交车上| 叫床录音| 湖北特产| 梦断楼兰电影| 三年电影免费高清完整版| 夏希粟| 斯维特拜克之歌电影| 任港秀| 山东教育电视台直播| 果戈里起点女的被劫走是多少分钟| 最佳女婿 电影| b超怎么看是男孩女孩| porn4k| 山西少儿频道| 画江湖之不良人第1季| 大地免费观看完整版高清| 王韧| 女怕嫁错郎演员表| 文艺性说明文和科普性说明文的区别| 视频污污| 陈冠希的艳照门| 我在等你回家剧情介绍| 徐情| 向退休生活游戏正版赚钱入口| 新相亲大会第一季| 贤惠好儿媳在线观看完整版| 视频污污| 白幽灵传奇| 误杀2电影免费观看高清完整版| 帕瓦德奥特曼| 吴雪雯| 上错花轿嫁对郎演员| 我自己说了算作文| 小学一年级古诗《风》| 除暴2 电影| 康熙王朝50集版免费观看| 安息2|