日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 雙語(yǔ)雜志 > 雙語(yǔ)達(dá)人 > 正文

時(shí)尚雙語(yǔ):學(xué)生過(guò)度崇拜明星影響學(xué)業(yè)

來(lái)源:本站原創(chuàng) 編輯:echo ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

學(xué)生過(guò)度崇拜明星影響學(xué)業(yè)

An unhealthy obsession with celebrity culture is damaging the academic success of British students, a survey of teachers found on Friday, with celebrity couple the Beckhams the favorite inspiration.

Many students are ignoring career aspirations to pursue the chance of fame instead, the Association of Teachers and Lecturers (ATL) survey found.

Almost two-thirds of teachers said sports stars were the type of celebrity most pupils wanted to emulate while more than half of students wanted to be pop stars.

The celebrities students aspired to be most like, the survey said, were Los Angeles-based David and Victoria Beckham, arguably Britain's most famous couple.

Soccer player "Becks" topped the poll, with more than half the teachers saying their students modeled themselves on the 32 year-old. In second place, with almost a third of the poll's vote, was his 33 year-old wife and pop star "Posh."

In an era of reality television "stars" and a media fixation with celebrities, a majority of teachers said celebrity culture negatively impacted the aspirations of their pupils.

Almost half of the 300 teachers polled said pupils tried to look like and/or behave like celebrities they most admired, fuelling fears that girls particularly dressed in "unsuitable," or provocative styles.

"We are not surprised about infiltration of celebrity culture in schools -- it reflects the current media obsession with celebrity and the effect of celebrity culture on society as a whole," ATL general secretary Mary Bousted said in a statement.

"Celebrities can have a positive effect on pupils. They can raise pupils' aspirations and ambitions for the future.

"However ... celebrity culture can perpetuate the notion that celebrity status is the greatest achievement and reinforces the belief that other career options are not valuable."

Chelsea midfielder Frank Lampard ranked third on the favorites list with 26 percent, actress Keira Knightley finished fourth (25 percent).

Other celebrities on the list included U.S. heiress and socialite Paris Hilton (sixth) and Leona Lewis, a winner of Britain's "The X Factor" television talent show (ninth).


英國(guó)上周五公布的一項(xiàng)針對(duì)教師的調(diào)查發(fā)現(xiàn),英國(guó)學(xué)生對(duì)明星的過(guò)度“癡迷”影響到了他們的學(xué)業(yè)。調(diào)查發(fā)現(xiàn),“小貝”夫婦是英國(guó)學(xué)生最崇拜的明星。

這項(xiàng)由英國(guó)教師與講師協(xié)會(huì)開(kāi)展的調(diào)查發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生由于追逐“明星夢(mèng)”而忽視了正常的成才之路。

近三分之二的教師稱,大多數(shù)學(xué)生最想成為體育明星,一半以上的學(xué)生夢(mèng)想成為流行歌星。

該調(diào)查稱,學(xué)生們最渴望自己能成為貝克漢姆夫婦那樣的名人。已移居美國(guó)洛杉磯的小貝和維多利亞堪稱英國(guó)最著名的夫婦。

民調(diào)結(jié)果顯示,足球巨星貝克漢姆最受學(xué)生崇拜,一半以上的受訪教師稱他們的學(xué)生以這位32歲的足球明星為榜樣。小貝的愛(ài)妻、33歲的流行歌星“高貴辣妹” 以三分之一的得票率名列第二。

多數(shù)受訪教師稱,在電視選秀明星大行其道、媒體大肆宣傳明星的今天,名人文化對(duì)學(xué)生的志向產(chǎn)生了不良影響。

在300名受訪教師中,近一半的人稱一些學(xué)生在外表或舉止上效仿自己崇拜的明星,一些女孩著裝“不當(dāng)”或裝扮過(guò)火,惹人擔(dān)憂。

英國(guó)教師與講師協(xié)會(huì)秘書長(zhǎng)瑪麗•鮑斯蒂德在一份聲明中說(shuō):“明星文化深入校園其實(shí)并不奇怪——這體現(xiàn)了媒體過(guò)于關(guān)注名人的現(xiàn)狀及名人文化對(duì)整個(gè)社會(huì)的影響。”

“名人可以給學(xué)生帶來(lái)積極影響。他們能激勵(lì)學(xué)生們夢(mèng)想未來(lái)。”

“然而,名人文化也會(huì)助長(zhǎng)一種錯(cuò)誤觀念,即‘成為明星才是最大成功,從事其它行業(yè)都沒(méi)有價(jià)值’。”

切爾西中場(chǎng)球員弗蘭克•蘭帕德以26%的得票率成為第三大最受學(xué)生歡迎的明星,女星凱拉•奈特莉名列第四(25%)。

上榜的其他名人包括美國(guó)豪門女星、社交名媛帕里斯•希爾頓(第六位)及英國(guó)選秀節(jié)目“The X Factor”冠軍莉歐娜•劉易斯(第九位)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
provocative [prə'vɔkətiv]

想一想再看

adj. 氣人的,挑撥的,刺激的
n. 刺激物

聯(lián)想記憶
perpetuate [pə'petjueit]

想一想再看

vt. 使永存,使不朽

聯(lián)想記憶
emulate ['emjuleit]

想一想再看

vt. 效法,盡力趕上,仿真 [計(jì)算機(jī)] 仿真

聯(lián)想記憶
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 靈感,吸入,鼓舞人心(的東西)

聯(lián)想記憶
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成績(jī),完成,達(dá)到

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數(shù),大多數(shù),多數(shù)黨,多數(shù)派
n.

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 聯(lián)合,結(jié)合,交往,協(xié)會(huì),社團(tuán),聯(lián)想

聯(lián)想記憶
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意測(cè)驗(yàn),民意,票數(shù)
v. 做民意

 
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困擾,沉迷,著魔,妄想

聯(lián)想記憶
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 詞匯 練習(xí) 每天

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 麻友| 谢容儿| 东方电视台节目表今日节目| 柏欣彤12点以后跳的广场舞| 毕业论文5000字大专| 电影《来的都是客》| 日本大片网址| 烽火流金电视剧全集免费观看| 鸣鸟不飞oad| 不要抛弃我| 电锯惊魂6 电影| 杀破狼3国语在线观看| 釜山电影节| 87版七仙女台湾| 一千年以后简谱| 吴京电影全集完整版喜剧| 狗报恩的10个征兆| 西班牙超级杯在哪看| 变形记开头结尾优美段落| 钱月笙| 八仙过海 电影| 黄雀电视剧高清完整版| 雀鬼| 抖音在线版| 珍珠传奇 电视剧| 任港秀| 中专专业| 感恩节电影恐怖片| 6夜间飞行的秘密| 古天乐电影全部作品最新| 杨颖电影| 小姐与流氓| 刘天宇| 强电影| 02j331| 电影儿媳| 袁冰妍个人资料| 梁祝《引子》简谱| 好看的国产动漫| 都市频道在线直播观看| 电影《七天》|