日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

時尚雙語:德國作曲家巴赫“舊貌換新顏”

來源:本站原創 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

德國作曲家巴赫“舊貌換新顏”

Experts have digitally rebuilt the face of 18th century German composer Johann Sebastian Bach -- and say the results may surprise his fans.

Using his bones and computer modeling, they have come up with an image of athick-setman with closely-shorn white hair.

The new Bach face, the creation of Scottish forensic anthropologist Caroline Wilkinson, will go on display at the Bachhaus museum in the eastern German town of Eisenach, Bach's birthplace, next month.

Eighteenth century portraits show him very differently. "For most people, Bach is an old man in a wig, it is a stylized image, we have no realistic portrait of him," Joerg Hansen, managing director of the museum said.

"We know he was a physical man, that he danced, that he stamped his feet when he played, that he sang. He was a very dynamic man -- with this reconstruction you can see it."

Bach's bones were excavated in 1894 and sculptors first used them to help create a bust in 1908.

But it was mainly based on a portrait of the composer and contemporary critics said it was so inaccurate that it might as well have been the composer Handel.

"It's not really that important to know what he looked like, we love Bach through his music, that is why people come to the museum, but they are also interested in the man," Hansen said.


近日,有關專家利用數字技術還原出18世紀德國著名作曲家約翰·塞巴斯蒂安·巴赫的容貌,并稱這個新形象可能會讓他的樂迷們大吃一驚。

專家們利用巴赫的顱骨和計算機建模技術合成出了他的新形象。從新形象可以看出,巴赫體格健壯,留著一頭短短的白發。

巴赫的“新顏”出自蘇格蘭法醫人類學家凱羅琳·威爾金森之手,并將于下月在巴赫出生地——東德小鎮埃森納赫的巴赫故居博物館展出。

這個新形象與18世紀的巴赫畫像差別很大。巴赫故居博物館館長喬格·漢森說:“在多數人心目中,巴赫是一個戴著假發的老人,這是一個程式化的形象,其實我們并沒有他的真實畫像。”

“我們知道,巴赫體格健壯,能唱能跳,演奏的時候還會跺著腳。他活力四射——這從他的新形象可以看出來。”

巴赫的遺骨于1894年被掘出。1908年,雕塑家們首次利用這些遺骨塑造出了巴赫的半身雕像。

但這尊塑像主要還是以巴赫的一副畫像為樣本,現代批評家們認為這尊塑像不夠逼真,看上去倒是更像作曲家亨德爾。

漢森說:“其實知道巴赫長什么樣并不是那么重要,我們熱愛巴赫主要是因為他的音樂,這也是人們來博物館參觀的原因,不過人們對巴赫本人還是很感興趣的。”

重點單詞   查看全部解釋    
display [di'splei]

想一想再看

n. 顯示,陳列,炫耀
vt. 顯示,表現,夸

 
inaccurate [in'ækjurit]

想一想再看

adj. 不準確的,錯誤的

 
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 現實的,現實主義的

 
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,畫像
adj. (文件頁面)

聯想記憶
reconstruction [.ri:kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 復興,改造,再建

 
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 動態的,動力的,有活力的
n. 動力

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
stylized ['stailaizd]

想一想再看

adj. 程式化的,風格化的 動詞stylize的過去式

 
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同時代的人
adj. 同時代的,同時的,

聯想記憶
composer [kəm'pəuzə]

想一想再看

n. 創作者(尤指樂曲的)

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 太微玉清宫| 熊出没免费电影| 美国电影《骡子》| 王梦婷| teach me墨西哥电影免费观看| 黄金比例身材| 廖凡和莫小棋主演的一半火焰一半海水| 永远的乳房 电影| 1988田螺姑娘| 永远少年电影免费播放 | 黑衣人| 李泽锋个人资料| 吴雪雯| 五月天诺亚方舟| ?1,| 周末父母42集剧情介绍| charlie sheen| 笔仙2大尺度床戏| 舞蹈生踩胯魔鬼训练视频| 预备党员思想汇报四个季度| 我和我的祖国教案| 唐瑜苏沐月是哪部短剧| 张学友电影全部作品| 我未成年 电影| 星河长明免费观看电视剧| 泰坦尼克号床戏| 美丽人生在线观看| 河北美术学院教务系统| 少女模特电影| 原神黄色漫画| 韩国电影色即是空| 柏欣彤广场舞| 红星闪闪歌词完整版打印| 白上之黑| 抖音电脑版| 摇曳庄的幽奈小姐| 南来北往电视剧剧情介绍| 鬼迷心窍 电影| 藏文作文| 铁拳男人 电影| 标准《弟子规》全文|