日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 安徒生童話 > 正文

安徒生童話:the Snow Man雪人

來源:本站原創 編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

the Snow Man

by Hans Christian Andersen(1861)

  T is so delightfully cold,“ said the Snow Man, ”that it makes my whole body crackle. This is just the kind of wind to blow life into one. How that GREat red thing up there is staring at me!“ He meant the sun, who was just setting. ”It shall not make me wink. I shall manage to keep the pieces.“

  He had two triangular pieces of tile in his head, instead of eyes; his mouth was made of an old broken rake, and was, of course, furnished with teeth. He had been brought into existence amidst the joyous shouts of boys, the jingling of sleigh-bells, and the slashing of whips. The sun went down, and the full moon rose, large, round, and clear, shining in the deep blue.


  “there it comes again, from the other side,” said the Snow Man, who supposed the sun was showing himself once more. “Ah, I have cured him of staring, though; now he may hang up there, and shine, that I may see myself. If I only knew how to manage to move away from this place,—I should so like to move. If I could, I would slide along yonder on the ice, as I have seen the boys do; but I don't understand how; I don't even know how to run.”

  “Away, away,” barked the old yard-dog. He was quite hoarse, and could not pronounce “Bow wow” properly. He had once been an indoor dog, and lay by the fire, and he had been hoarse ever since. “The sun will make you run some day. I saw him, last winter, make your predecessor run, and his predecessor before him. Away, away, they all have to go.”

  “I don't understand you, comrade,” said the Snow Man. “Is that thing up yonder to teach me to run? I saw it running itself a little while ago, and now it has come creeping up from the other side.”

  “You know nothing at all,” replied the yard-dog; “but then, you've only lately been patched up. What you see yonder is the moon, and the one before it was the sun. It will come again to-morrow, and most likely teach you to run down into the ditch by the well; for I think the weather is going to change. I can feel such pricks and stabs in my left leg; I am sure there is going to be a change.”

  “I don't understand him,” said the Snow Man to himself; “but I have a feeling that he is talking of something very disaGREeable. The one who stared so just now, and whom he calls the sun, is not my friend; I can feel that too.”

  “Away, away,” barked the yard-dog, and then he turned round three times, and crept into his kennel to sleep.

  there was really a change in the weather. Towards morning, a thick fog covered the whole country round, and a keen wind arose, so that the cold seemed to freeze one's bones; but when the sun rose, the sight was splendid. Trees and bushes were covered with hoar frost, and looked like a forest of white coral; while on every twig glittered frozen dew-drops. The many delicate forms concealed in summer by luxuriant foliage, were now clearly defined, and looked like glittering lace-work. From every twig glistened a white radiance. The birch, waving in the wind, looked full of life, like trees in summer; and its appearance was wondrously beautiful. And where the sun shone, how everything glittered and sparkled, as if diamond dust had been strewn about; while the snowy carpet of the earth appeared as if covered with diamonds, from which countless lights gleamed, whiter than even the snow itself.

  “This is really beautiful,” said a young girl, who had come into the garden with a young man; and they both stood still near the Snow Man, and contemplated the glittering scene. “Summer cannot show a more beautiful sight,” she exclaimed, while her eyes sparkled.

  “And we can't have such a fellow as this in the summer time,” replied the young man, pointing to the Snow Man; “he is capital.”

  the girl laughed, and nodded at the Snow Man, and then tripped away over the snow with her friend. The snow creaked and crackled beneath her feet, as if she had been treading on starch.

  “Who are these two?” asked the Snow Man of the yard-dog. “You have been here longer than I have; do you know them?”

  “Of course I know them,” replied the yard-dog; “she has stroked my back many times, and he has given me a bone of meat. I never bite those two.”

  “But what are they?” asked the Snow Man.

  “they are lovers,” he replied; “they will go and live in the same kennel by-and-by, and gnaw at the same bone. Away, away!”

  “Are they the same kind of beings as you and I?” asked the Snow Man.

  “Well, they belong to the same master,” retorted the yard-dog. “Certainly people who were only born yesterday know very little. I can see that in you. I have age and experience. I know every one here in the house, and I know there was once a time when I did not lie out here in the cold, fastened to a chain. Away, away!”

  “the cold is delightful,” said the Snow Man; “but do tell me tell me; only you must not clank your chain so; for it jars all through me when you do that.”

重點單詞   查看全部解釋    
tile [tail]

想一想再看

n. 瓦片,瓷磚
v. 蓋瓦,鋪瓷磚

 
disagreeable [.disə'griəbl]

想一想再看

adj. 不愉快的,厭惡的,不為人喜的

 
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑動,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
delightful [di'laitfəl]

想一想再看

adj. 令人愉快的,可喜的

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出現,出場,露面

聯想記憶
longing ['lɔŋiŋ]

想一想再看

n. 渴望,憧憬 adj. 渴望的

聯想記憶
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 鉆石,像鉆石的物質,菱形,紙牌的方塊,棒球內場

 
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感覺,感知力,激動,轟動

聯想記憶
melt [melt]

想一想再看

vi. 融化,熔化,消散
vt. 使融化,使熔

 
joyous ['dʒɔiəs]

想一想再看

adj. 充滿快樂的,使人高興的

 
?

關鍵字: 日語 腦筋 急轉彎

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 野性狂欢大派对| 宝宝乐园| 真实游戏在线| 生物七年级下册人教版电子书| intel集成显卡天梯图| 90后30岁网名| 夏和平| 韵达快递收费标准| 伴娘| 家书1000字| 55天在北京| so xo minh ngoc| 桥梁工程施工方案| 天津电视台节目表| 蒙羞之旅| 我和我的祖国钢琴谱完整版| 宋学士濂文言文翻译| 繁星诗集161首大全| 卧虎在线观看| 夫妻最现实的约法三章| 飞虎神鹰1-42集免费| 好好歌词| 小学生数独入门100题| 男同操视频| 孔大山| 好快…好快的| 丁莹| 密使所有演员表| 雪肌夜叉| 叶蓓个人资料简介| 正在行动| 混沌行走| 拔萝卜电视剧视频高清完整版| jerry springer| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 创业史全文阅读| 图片头像图片| 血芙蓉电影| 黑色的人生中文翻译版| 厕所英雄| 恋爱中的女人 电影|