日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 心靈雞湯 > 正文

情感美文:Because of His Love因愛之名

來源:本站原創 編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

愛,一直有著廣博的涵義。誰在最黑暗的日子里,無私地關懷你、幫助你,而他(她)竟然和你毫無血緣之親?請不必驚訝,不必疑惑,只管用心去感受,因為這一切或許只以愛的名義……

Job was not a brilliant man. He swept floors for a living. He believed that 1)Tarzan was a real man, and that all those movies were really 2)documentaries of Tarzan’s life. He was the 3)butt of many jokes, yet he taught me about the essence of a “real man”: love and respect for women, honor, kindness and gentleness.

Job embraced life in unexpected, simple ways. He showed up for work, on time. He never 4)bragged about himself, and he loved only one woman—his wife, Molly.Job filled a void in my life. He was principled and 5)straightforward in my world of dishonor and lies. He loved me as his very own grandchild, even though he was a year younger than my father.
I will never forget my graduation from high school. That was a day of hopeless 6)inevitability for me.My father, who was a heavy drinker, began his celebration very early in the day. By the time we conGREgated in the high school 7)gymnasium my father had congratulated himself through nearly a case of beer.

I tried to be invisible within a sea of faces.I wanted to run away.Disappear.Most of all I wanted no one to guess whose kid I was.I was 8)betrayed by my last name, which began with the letter “A,” so I was the first graduate on the first row. Being a red-head gave me even more exposure, and the 9)baccalaureate speaker, who had never met me, decided to use me as his 10)audio-visual aid.

“This young lady, this bright young lady, with the bright red hair.” His voice rolled through the auditorium in 11)sonorous phrases, as I sank lower in my seat.Over to my left, at the door of the 12)auditorium, was a seating arrangement for the “elderly.”And there sat Molly, age 61, and Job, age 47, with all of the grandparents. My heart ached when I looked at them, wishing with all my heart that I were, truly, their grandchild.

As the speaker continued with his speech, he reached a point where he had an uncontrollable urge to introduce “all the wonderful people, who have made this day possible!”
“All the siblings of the graduates, please, stand.”I slipped lower in my seat, glancing hurriedly around, hoping to remain invisible.

“Now, all the parents, please stand.”Dear Lord, I thought, I’m sure my father can’t stand, even if he wanted to.I didn’t bother to look around.

“Now the grandparents...”I closed my eyes, dreading the hopelessness of my situation.I had no grandparent to stand proudly for me. I finally opened my eyes, and there they were, Job and Molly, standing proudly with all the other grandparents. Job looked over at me, his eyes beaming like diamonds.

“I’m so proud of you,” he smiled as he mouthed the words that I will never forget. I knew that he stood there, not out of duty, but because of his love for me!

喬布并不起眼,他以打掃樓道為生。他相信在現實生活中,人猿泰山是真實存在的,所有的那些電影都是泰山生活的真實記錄片。他是大家取笑的對象,然而他教會了我“真正的人”應有的品質:愛護與尊重女性、榮耀、善良和親切。

喬布用出人意表的簡單方式擁抱生活。他工作準時,從不吹噓自己,而且只愛一個女人——他的妻子莫莉。喬布填補了我生命中的空白。在我那滿布謊言和恥辱的世界里,他是如此有原則和正直。他像愛自己的孫女一樣愛我,盡管他比我父親還小一歲。

我永遠也忘不了高中畢業時的情形。那天對我來說本是注定讓人絕望的。我的酒鬼父親,那天一大早就開始自己狂歡了。當我們在學校體育館集中慶祝時,他已經浸在幾乎一箱啤酒里自己作樂了。

我盡力讓自己在人海里顯得毫不起眼。我想逃走。我想消失。我最希望的,就是沒人知道我是誰的孩子。可我的姓氏出賣了我。我姓氏的首字母是“A”,因此我是第一排的第一個畢業生。滿頭的紅發讓我更加顯眼,而那個與我從未謀面的畢業致詞者,決定把我當作輔助他“教學的工具”。

“這位年輕的女士,這位長著一頭亮麗紅發的漂亮女士。”他言詞夸張,聲音在禮堂里盤旋回響。而座位上的我,卻縮得更低了。我左邊的禮堂門口處,是給“長者”的座位區。61歲的莫莉和47歲的喬布跟其他人的祖父母們都坐在那兒。我望著他們,心如刀割。我多么希望我真是他們的孫女。

發言者繼續著他的演講,說到點子上時,他按捺不住內心的激動,要介紹“所有成就了今天畢業禮的了不起的人們!”

“所有即將畢業的同學們,請起立。”我靠在座位上,身子藏得更低了,眼睛快速地向周圍掃視了一下,但愿沒人看得見我。

“現在,所有的父母們,請起立。”我暗地里想:天啊,我敢肯定,就算我父親想站,他也站不起來了。我甚至看都不用看了。

“現在,祖父母們……”我閉上眼睛,處境讓我不堪設想。沒有祖父母會為我自豪地站起來。我最后睜開了眼睛,他們站起來了——喬布和莫莉,他們跟所有的祖父母們一起自豪地站起來了。喬布看著我,眼睛里閃爍著鉆石般的光芒。

“我真為你感到驕傲,”他做著口形說道,說的時候面帶笑容,而我將永遠也不會忘記這些話。我知道,他站起來并不是出于責任,而是源于他對我的愛!

1) Tarzan n. 泰山(美國影片《人猿泰山》的主人公)
2) documentary n. 記錄片
3) butt n. 笑柄
4) brag v. 吹牛
5) straightforward adj. 正直的,坦率的
6) inevitability n. 必然性
7) gymnasium n. 健身房,體育館
8) betray v. 出賣,背叛
9) baccalaureate n. <美>在畢業典禮上對畢業班所作的告別講話
10) audio-visual aid(多媒體)視聽教育的教具,視聽教學輔助器材
11) sonorous adj. 語調夸張的,給人印象深刻的
12) auditorium n. <美>會堂,禮堂

重點單詞   查看全部解釋    
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵鬧
vt. 劃船,成排

 
uncontrollable [,ʌnkən'trəuləbl]

想一想再看

adj. 無法控制的;無法管束的;難以駕馭的

 
gentleness

想一想再看

n. 溫順;親切;高貴;彬彬有禮

 
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驅策,鼓勵,力陳,催促
vi. 極力主

聯想記憶
straightforward [streit'fɔ:wəd]

想一想再看

adj. 筆直的,率直的

 
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不見的,無形的
n. 隱形人(或物

 
arrangement [ə'reindʒmənt]

想一想再看

n. 安排,商議,整理,布置,商定,[音]改編,改編曲

聯想記憶
void [vɔid]

想一想再看

adj. 空的,無效的,空虛的
n. 真空,空

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯想記憶
betray [bi'trei]

想一想再看

vt. 誤導,出賣,背叛,泄露
vi. 證明

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 台湾李丽萍十部必看电影| 赖小子电影| 高达剧场版| 卢昱晓电视剧| 乱世危情电视剧演员表| 唐朝诡事录最大败笔是谁| 年轻的丈夫 电影| 龟兔赛跑的故事视频| 帕兰妮·琳帕缇雅空| 孽扣| 高钧贤| 男生的帅气头像| 2024独一无二头像| 抖音app| 廖亚凡| mind and hand| 左航个人资料| 老爸老妈浪漫史第一季| 电影四渡赤水| 一闪一闪亮晶晶电影免费| 美丽的坏女人中文字幕| 初一英语完形填空20篇免费| 颂赞诗歌| 黑帆第三季电视剧完整免费观看高清 | 大秦帝国第一部免费观看46集| 假面骑士响鬼| 色即是空韩国| 斋天仪规全文| 神经内科出科小结| 崔维斯·费米尔| 追捕电影国语版完整版| 混凝土结构设计规范gb50010-2020 | 唐瑜苏沐月是哪部短剧| 艳女十八式无删除版| 失魂家族| 张柏芝艳照视频| 日韩 欧美 视频| 五年级字谜| 绫濑天| 内战电影免费观看2024年上映| 头像女伤感|