Two days later
Wei: I’m craving ice cream again.
Paul: We could get a bucket of Ben and Jerry’s at the supermarket.
Wei: Let’s go to a Haagen Dazs parlor.
Paul: There aren’t any around here.
Wei: All right. Too bad we don’t have one of those ice cream makers.
Paul: You’ll love Ben and Jerry’s Cherry Garcia. It’s chocolate cherry flavored.
Wei: [Hears music] Hey! That sounds like a Taiwanese garbage truck.
Paul: That’s an ice cream truck! Quick, let’s run after it!
兩天之后
小薇:我又想吃冰淇淋了。
保羅:我們可以去超級市場買一桶班與杰瑞冰淇淋。
小薇:我們去喜見達的冰淇淋店吧。
保羅:這附近沒有。
小薇:好吧。真可惜我們沒有一臺冰淇淋機。
保羅:你一定會喜歡班和杰瑞的櫻桃加西亞。那是巧克力櫻桃口味。
小薇:(聽到音樂)嘿!聽起來像臺灣的垃圾車。
保羅:那是冰淇淋車!快,我們去追車子!
重點解說
crave (v.) 渴望
bucket (n.) 桶子
Ben and Jerry’s Ben and Jerry’s及Haagen Dazs都是美國冰淇淋品牌
garbage truck 垃圾車,ice cream truck則為‘賣冰淇淋的小卡車’,美國的冰淇淋車跟垃圾車一樣,會一邊行駛一邊放音樂