1、 I’m in a hurry.翻譯為:我得趕緊。
注意的詞語:“in a hurry”指匆忙,有時用作口語也表示輕易地做好某件事情。
2、 These days the most sought-after tables are hidden away, several floors above ground, in the city’s high-rise apartments, which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces……
翻譯為:目前,很多廣受歡迎的餐館總是藏匿在公寓大廈地面上方的樓層,就在廚師們自家門口或是租的空地外面營業。
3、 Merely requesting a reservation can be as difficult as getting one.翻譯為:哪怕是僅僅要求預定(房間)都有可能象真要得到它一樣那么難。
4、 Exclusively is the main attraction for customers in a city that is still obsessed with status.翻譯為:獨有性(專用權)是吸引城市消費者的主要因素,因為人們還是會被身份地位(帶來的虛榮感)所迷惑的。
5、 I can’t make up my mind about to have for dessert.注意的詞語:make up one’s mind 下決心、作決定。
翻譯為:餐后吃什么甜點,我還沒能做出決定。
adv. 排他地(獨占地,專門地,僅僅,只)