日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人財經系列 > 正文

經濟學人:一切的百分之九十(2)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Owners and managers are trying to make confinement more bearable with free internet and wage top-ups,

船主和經理們正試圖通過免費互聯網和加薪來讓禁閉變得更容易忍受,
says Andreas Hadjipetrou, the managing director of Columbia Shipmanagement. "One captain asked for gym equipment and karaoke," he says.
哥倫比亞船舶管理有限公司的總經理Andreas Hadjipetrou說到。“一位船長要求健身設備和卡拉OK,”他說。
"The crew created a band and sent us a video clip." More importantly, they are doing everything they can to facilitate crew changes—
“船員們組建了一個樂隊,并給我們發了一段視頻。”更重要的是,他們正在盡一切努力幫助船員進行換崗——
which take not just planning, but a hefty dose of luck.
這不僅需要規劃,還需要很大的運氣。
Among the merchant seamen relieved during the lockdown is Hrisheet Barve, a ship's captain and an Indian from the state of Goa.
在封鎖期間能夠換崗的商船船員包括Hrisheet Barve,他是一名船長,一位來自果阿邦的印度人。
By the end of May he and 16 crew members, also Indian, were months over contract.
截止至5月底,他和16名船員,也都是印度人的合同已經到期了幾個月。
Since they were sailing along India's coast, he proposed to the ship's management company, Anglo-Eastern,
由于他們是沿著印度海岸航行,他向船只管理公司Anglo-Eastern提議,
that it divert to the port of Cochin in the state of Kerala for a crew change. The company agreed, despite the cost and delay.
將船只轉行至喀拉拉邦的科欽港以進行船員更換。盡管涉及成本和延遲,公司還是同意了。
Even though the men were all nationals, disembarking required lengthy negotiations with the shipping ministry and port and state officials.
雖然這些船員都是該國國民,但上岸需要同航運部、港口和國家官員進行長時間的談判。
They had seen no one else for months, but still had to spend two weeks in quarantine.
他們好幾個月都沒見過其他人,但仍不得不隔離兩周。

一切的百分之九十(2)

By the end, says Captain Barve, he was very worried about his men's mental state.

在最后,Barve船長說,他非常擔心自己船員的精神狀態。
"When you're all in the same boat—pun not intended—you can pull each other down." And tired, miserable sailors are unsafe, he adds.
當你們都在同一條船上時——沒別的意思——你們可能會把對方推倒。”并且疲憊痛苦的船員也很危險,他補充道。
"It just takes one captain to make a mistake and run a tanker aground and cause an oil spill.
“只需要一位船長犯個錯誤,將一艘油輪擱淺,并引起一次漏油事件。
They will say it was a navigational error but the real culprit will be that he was working way longer than he should have been."
他們將會說這是一次導航上的錯誤,但真正的元兇將會是他的工作時長遠遠超時了。”
The International Maritime Organisation, the arm of the UN that deals with shipping,
國際海事組織是聯合國下屬處理航運事務的機構,
has drawn up a protocol for crew changes during the pandemic. It requires governments to classify merchant seamen as essential workers,
該組織已為疫情期間的船員更換起草了一項協議。該協議要求政府將商船船員分類為重要員工,
thus enabling them to travel and cross borders. Ports and airports need facilities for testing and quarantine, and safe connections.
從而使他們能夠航行和跨境。港口和機場需要檢測、隔離以及安全連接的設施。
"We have the standard operating procedure ready to act on," says Bjorn Hojgaard of Anglo-Eastern. “We just need help from regulators.”
“我們有標準的操作流程可以執行,”Anglo-Eastern的Bjorn Hojgaard說。“我們只是需要監管者的幫助。”
The industry hopes that governments will be prodded into action by the sudden expiry of so many seamen's contracts.
該行業希望這么多船員的合同突然到期能夠提醒政府采取行動。
The International Transport Workers' Federation (ITF) says it will support any seamen who refuse to work.
國際運輸工人聯合會(ITF)表示,其將支持任何拒絕工作的船員。
If that leaves too few people to operate a ship safely, its insurance policy could lapse,
如果因此船只無法安全運行,其保險制度可能會失效,
and full liability fall on the captain and owner, who might then decide it was too risky to keep going.
并且全部責任將落在船長和船主身上,那么他們可能會因為風險太大而放棄繼續航行。
The trade that has flowed so smoothly throughout the pandemic might finally gum up.
在疫情期間,進行順暢的貿易可能最終會出問題。
"Everyone is happy to reap the benefits of global trade," says Stephen Cotton, the ITF's general secretary.
“每個人都樂于從全球貿易中獲益,”ITF的秘書長Stephen Cotton說到。
"But no one seems willing to step up when it comes to safeguarding those who deliver the things they need every day."
“但似乎沒人愿意站出來保護那些為他們運輸每日需求之物的人。”

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
liability [.laiə'biliti]

想一想再看

n. 責任,可能性,債務,不利因素,傾向

聯想記憶
lapse [læps]

想一想再看

n. 過失,流逝,失效,拋棄信仰,間隔
vi.

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯想記憶
confinement [kən'fainmənt]

想一想再看

n. 拘禁,限制,分娩

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界范圍流行的)疾

聯想記憶
dose [dəus]

想一想再看

n. 劑量,一劑,一服
vt. 給 ... 服

 
band [bænd]

想一想再看

n. 帶,箍,波段
n. 隊,一群,樂隊

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《埋葬巴斯托》| 画画的视频| 女生被艹在线观看| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事 | 漂亮孕妇突然肚子疼视频| 念亲恩简谱| 性欧洲高跟长靴靴交视频| 2024厨房橱柜最新款图片视频| 张天启| 我的幸福婚约电影| 女同视频在线观看| 变态的视频| 抖音官网| 炊事班的故事演员名单| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 | 缉私群英 电视剧| 有毒的欲望:上瘾| 国产伦理女村支书| 捆绑vk视频| 延禧| 珠帘玉幕一共多少集| 我在碧桂园的1000天| 武汉日夜| 二次曝光电影有删减吗| 茅山道士在线观看| 林栋浦| 疯狂 电影| 李英恩| 红色角落| 黄连厚朴电影| 古灵精探演员表| 郎雄| 电影《donselya》在线观看| 在线黄网站| 美女写真库| 咏春拳电影| 王盼盼| 贾林| 王子奇个人资料简介| raz分级阅读绘本| 左佳|