日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人財經系列 > 正文

經濟學人:歐元區--撕毀規則(2)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The decision could raise heckles in Germany, where the rule is seen as ensuring that the ECB's purchases do not monetise national debt.

這一決定可能會在德國引起爭議,因為該規定被視為確保ECB的購買不會將國家債務貨幣化。
The ECB is breaking more of its own rules. It is expanding the range of assets it will buy.
ECB正在打破更多自己的規則。它正在擴大它將購買的資產范圍。
The new scheme will cover Greek sovereign bonds; they had previously been deemed ineligible because of their low credit rating.
新計劃將覆蓋希臘主權債券;主權債券被認為是不合格的,因為他們的低信用評級。
And the ECB will start to buy assets with maturities of less than a year. That has a happy interaction with recent fiscal easing.
ECB將開始購買期限不到一年的資產。這與最近的財政寬松政策有著良好的互動。
On March 23rd the German government said that it would borrow 156bn euro in order to support its economy.
3月23日,德國政府宣布將借款1560億歐元以支持本國經濟。
Much of Germany's borrowing will take the form of short-term bills, says Frederik Ducrozet of Pictet, an asset manager.
資產管理公司Pictet的弗雷德里克·杜克澤特表示,德國的大部分借貸將以短期票據的形式進行。
Even with all this flexibility, there is still a question of whether the stimulus is sufficient.
即使有這些靈活性,刺激措施是否充分仍然是一個問題。
The extent of the economic damage done by the virus is slowly becoming clear.
這種病毒造成的經濟損失的程度正慢慢變得清晰起來。

歐元區--撕毀規則(2).jpg

On March 24th a survey of purchasing managers indicated the steepest drop in activity in its 22-year history.

3月24日,一項針對采購經理的調查顯示,經濟活動出現了其22年歷史中最大幅度的下降。
Investors' medium-term inflation expectations, as measured by the five-year forward swap rate, have fallen to 0.8%,
以五年遠期掉期利率衡量,投資者的中期通脹預期已降至0.8%,
well below the bank's target of inflation close to, but below 2%.
遠低于英國央行設定的接近但低于2%的通脹目標。
That suggests that investors think more easing is needed to ensure a healthy expansion after the epidemic ends.
這表明,投資者認為需要出臺更多的寬松政策,以確保疫情結束后經濟健康擴張。
One reason for investors' gloom may be that governments are still doing too little.
投資者悲觀的一個原因可能是政府仍然做得太少。
Even after Germany's splurge, new spending across the euro zone amounts to only 2% of GDP.
即使在德國大肆揮霍之后,整個歐元區的新支出也只占GDP的2%。
Economists at Citibank estimate that something nearer 5% is warranted.
花旗銀行的經濟學家估計,接近5%的利率是有保證的。
Leaders were set to consider whether to make cheap credit lines available to governments through the zone's bail-out fund after The Economist went to press.
本刊付印后,各國領導人將考慮是否通過歐元區援助資金向各國政府提供廉價信貸額度。
Such talks tend to become mired in arguments over what type of strings should be attached to the cash.
這類談判往往會陷入爭論之中——應該為這筆資金附加何種條件。
The pandemic means that a deal looks likelier than ever.
這場流行病意味著達成協議的可能性比以往任何時候都要大。
But central bankers are also well aware of another, less happy, link between monetary and coordinated fiscal policy.
但各國央行也很清楚,貨幣政策與協調的財政政策之間還有另一種不那么愉快的聯系。
The more the ECB does, the less governments feel they need to take action.
ECB做得越多,各國政府越覺得不需要采取行動。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
flexibility [.fleksə'biliti]

想一想再看

n. 靈活性,柔韌性,適應性

聯想記憶
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原體

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 預算
vt. 編預算,為 ... 做預算

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促進,提升,升遷; 發起; 促銷

聯想記憶
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 穩定性,居于修道院

聯想記憶
warranted ['wɔrəntid]

想一想再看

adj. 擔保的,保證的 動詞warrant的過去分詞和

聯想記憶
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 競爭,對抗,比賽

聯想記憶
fiscal ['fiskəl]

想一想再看

adj. 財政的,國庫的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 冲出堕落城完整高清版| 杨贵妃黄色片| 美丽的坏女人中文字幕| 饥渴女人的外遇| 操蛋视频| 尸语者 电视剧| 树屋上的童真| 女同性激烈床戏舌吻戏| 国家宝藏电影| 可隆衣服属于什么档次| 免费播放高清完整版电影| 87版七仙女台湾| 扭曲的欲望| 王盼盼| 夜生活女王| 在人间在线观看免费完整版| 10000个常用人名| 波多野结衣电影大全| 知否知否应是绿肥红瘦观看| 暗夜与黎明电视连续剧| 经典常谈阅读笔记| free hd xxxx moms movie777| 境界千年血战篇| 侠侣探案| 林熙蕾三级未删减| ..1.| 怀孕被打肚子踩肚子踹肚子压肚子视频| 电影后妈| 女生宿舍2在线| 春风不问路| 王渝萱演过的所有影视作品| 十大名茶排名顺序| 内蒙古电视台节目表| 局中局演员表| 刘悦| 薄冰电视剧| 日韩欧美电影在线| 三大| 烽火硝烟里的青春演员表| 舅舅的孩子怎么称呼| 王岗个人简历|