Another was Shaquille O'Neal, a charming giant who also played for the Lakers, but infuriated him because he little-brothered him and did not train like he did. (No one trained like he did.) To prove he was the best of basketball's lovers, he would go on playing when he was hurt, shooting lefthanded when his right hand was injured, staggering on when ankles, knees and back were all sore. If he decided he was playing, no manager or coach could do anything about it. I played through the sweat and hurt/…because YOU called me.
另一個球員是有魅力的巨人沙奎爾·奧尼爾,他也為湖人隊效力,但這激怒了他,因為奧尼爾不像他那樣訓練,而且還對他進行小弟式的訓教。(沒人像他那樣訓練)。為了證明自己是最好的籃球愛好者,當科比受傷時,他會繼續打球,當他右手受傷時,他會用左手投籃,腳踝、膝蓋和背部都很痛時,搖搖晃晃地走著。如果他決定要上場,經理和教練都無能為力。我打得滿頭大汗,受了傷...因為你號召了我。
He claimed to have no memory of the last game he played, though he scored 60 points in it from 50 shots. For a while his interests had been branching into multimedia, writing, film-making and setting up a Mamba Sports Academy in Thousand Oaks. But most of these still had basketball at the core. His longest film, "Muse", was about his career, and an animated short based on "Dear Basketball" won an Academy Award.
科比聲稱自己對最后一場比賽沒有任何記憶,盡管他在這場比賽中用50投得了60分。有一段時間,他的興趣已經擴展到多媒體、寫作、電影制作,并在千橡市成立了曼巴體育學院。但其中大多數仍以籃球為核心。他最長的電影《科比的繆斯》講述了他的職業生涯,根據《親愛的籃球》制作的動畫短片獲得了奧斯卡獎。
He gave motivating talks in America and Asia in which all his life-lessons were carried over from the court. At Thousand Oaks he coached his second daughter Gianna, among many others, in how to play his way. With a lover's impatience, he increasingly took helicopters to get to and from games, events, his office and the academy, in which case he might take Gianna with him. Carpe diem, seize the day, was his motto, learned at school in Italy; tempus neminem manet, time waits for no man. Bad weather would hardly deter him.
科比在美國和亞洲做了一些鼓舞人心的演講,其中他所有的人生經驗都是從球場上學來的。在千橡市,他教他的二女兒吉安娜和其他許多人如何以他的方式打球。作為一個急躁的熱愛者,他越來越多地乘坐直升機往返于比賽、活動、他的辦公室和學院,有時他可能會帶上吉安娜。及時行樂,抓住每一天,這是他在意大利的學校里學到的座右銘;時間不等人。惡劣的天氣幾乎嚇不倒他。
譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。