第一,迷你對(duì)話
A: There is a rumour going around that Mr. Smith will be our new Department Head.
有謠傳說(shuō)史密斯先生將是我們新的系主任。
B: What? I can't believe it, I must say.
什么?我得說(shuō)我根本不能相信。
A: Yes, he is so young and he always follows the crowd.
是啊,他那么年輕而且還沒(méi)主見(jiàn)。
B: That means had or good for us?
這對(duì)我們是好事還是壞事呢?
A: Nobody knows.
誰(shuí)知道呢。
第二,詞海識(shí)別
follow the crowd
exp. To do what everyone else is doing. (隨聲附和,沒(méi)有主見(jiàn))
e.g. I'm worried that my daughter will just follow the crowd at the party and end up doing things that she doesn't really want to do.
我擔(dān)心我女兒會(huì)在聚會(huì)上隨波逐流,最后做一些她并不想做的事情。
e.g. I am an independent thinker. I could never just follow the crowd.
我是一個(gè)獨(dú)立的思想者,我永遠(yuǎn)不可能隨波逐流。
e.g. When in doubt, I follow the crowd. At least I don't stand out like a fool.
有疑問(wèn)時(shí),我就隨大流,至少我不像個(gè)傻瓜那樣引人注目。
e.g. You can do what you want to do, but never follow the crowd.
你想做什么就做什么,可別隨大流。
第三,語(yǔ)匯積累
1. go around:(消息)流傳
e.g. There's a nasty sort of rumour going around about it.
關(guān)于這件事正有一則惡意的謠言在流傳。
e.g. The news went around like fire.Within half an hour it was all over the town.
消息不脛而走,不到半個(gè)鐘頭就傳遍了全鎮(zhèn)。
2. be good for someone:對(duì)某人有好處
e.g. A bowl of hot chicken soup is good for you.
喝一碗熱雞湯對(duì)你有好處。
e.g. Outdoor sunlight is very good for the health.
戶外的陽(yáng)光對(duì)健康很有好處。
e.g. Keep quiet about it if your know what's good for you.
如果你知道什么對(duì)你有好處,就保持沉默。